VGAP4 GUI Translation Matrix

"I do not mind what language an opera is sung in so long as it is a language I don`t understand"
                    Sir Edward Appleton 1892-1965    
                    English physicist


This Matrix aims to translate the majority of the game's Graphical User Interface (GUI) as they appear in the game windows - it is repetative so that players do not have to search back (too often). It is also large - so please be patient as it loads!

This is a
Work In Progress Page!  - due to the International nature of this work - this is the best way to share the current status - so please be patient as we create this!
Even the English transcription is not complete yet! Once it is - each language translation column will be published  - as they become complete - side by side with the English column - together on the respective international site - so you don't have to see languages you don't want.

If you have a new language to add - or wish to contact current translators - please e-mail me at VGAP4_Int@twoflower.fsnet.co.uk
 

This page is provided under GNU Free Docment License (FDL) terms.
For information please see the footnote at the end of this page

Flag icons courtesy of http://www.worldatlas.com

English   Nederlands
Español 
Deutsch 
Suomeksi 
anyone else? 

(transcribed from the game by Olly  -
game text is copyright Tim Wisseman)
Translation : Chris "Mivorari" Doolaege, Martijn van der Steen
Translation : Ricardo José Estevez ,
Luis de Diego, Gandalf
Translation : Johannes Jaeger Translation : Jarmo

Toolbar Buttons Knoppenbalk
 Barra de Herramientas                                                Symbole in der Wergzeugleiste Työkalurivin painikkeet

Quick Ship Build
Snel schepen bouwen Construcción Rápida
Schiffs-Schnellbau Alusten pikarakennus

FleetCommand
Vloot bevel
Comando de Flota
Flottenbefehle Laivastokomennot

Pod Command
Container bevel Comando a Cápsula
Pod Befehle Sukkulakomennot

Minefield Command
Mijnenveld bevel
Comando a Campo de Minas
Minenfeld-Befehle Miinakenttakomennot

Buoy Command
Boei bevel
Comando a Boya de Señalización
Bojen-Befehle Majakkakomennot

Weapon Specs
Wapen specificatie Especificaciones de Armas Waffeneigenschaften Aseiden ominaisuudet

Races
Rassen
Razas
Rassen Pelin eliolajit

Groups of Ships
Groepen met schepen Grupo de Naves
Schiffsgruppen Alusryhmien hallinta

Game Configure Settings
(Set by Host)
Spelconfiguratie instellingen
(ingesteld door de Host)
Valores Configuración del Juego (Establecidos por el Host)
Spieleinstellungen(werden durch den Host eingestellt) Peliasetukset (Host asetukset)

Find and Select
Zoek en Selekteren Encontrar/Seleccionar
Suchen/Auswählen Etsi ja valitse

Options
Opties
Opciones
Optionen Pelaajan omat asetukset

Toggle Log Boxes on Map
Belangrijke objecten worden gemarkeerd met een blauw vakje
Activar Cuaderno de Bitácora
Log-Kästchen Ein/Ausschalten Nayta kohteet joilla on lokimerkinta

Map Object Display Filters
Toon kaart obecten filters
Filtro de Objetos Presentados en el Mapa
Anzeigefilter für Karte Kartalla naytettavat kohteet

Toggle Planet ID Numbers on Map
Planeet ID nummers weergeven
Interruptor de Presentación de Numeros de ID de Planeta en el Mapa
Planeten-ID-Nummern Ein/Ausschalten Nayta planeettojen tunnistinnumerot

Toggle Planet Names on Map
Planeet namen weergeven
Interruptor de Presentación de Nombres de Planeta en el Mapa
Planetennamen Ein/Ausschalten Nayta planeettojen nimet

Display Sensor Coverage
Toon Aftastbereik
Visualizar Cobertura de Sensores
Sensorbereich anzeigen Nayta tutkapeittoalue

Display Resource Rings
Toon ringen ven hulpbronnen ??? Visualizar Anillos de Recursos
Resourcen anzeigen Nayta kartalla esiintyvat luonnonvarat

Draw On Map
Lijnen tekenen op de kaart Presentar en el Mapa
Zeichnen auf der Karte (kann mit Alliertem geteilt werden) Piirra kartalle

Register Program
Registreer Programma
Registrar Programa
Programm registrieren Rekisteroidy

Help
Help 
Ayuda
Hilfe Peliopas

Load RST Files / Make TRN Files
Laad het RST bestand / Maak een TRN bestand
Cargar archivo RST/Crear archivo TRN
RST-Dateien laden/TRN Dateien erzeugen Lataa RST-tiedostot/ Kirjoita TRN

Space Command
Ruimte bevel
Comando Espacial
Weltraum Befehle Yleinen komentotyokalu

Central Command Head Quarters
Centraal Hoofdkwartier Comando Central HQ
Hauptquartier Paamajan toiminnot

Ship Command
Scheeps bevel
Comando de Nave
Schiffe Aluskomennot

Base Command
Basis bevel
Comando de Base
Basen Tukikohtakomennot

Wing Command
Jager bevel Comando de Ala de Combate
Fliegerstaffeln Lennostokomennot

Notes
Notities
Notas Notizen Muistiinpanot

Read Incoming Messages
Lees binnenkomende berichten
Leer Mensajes
Eingegangene Nachrichten lesen Lue saapuneet viestit

Send a Message
Bericht verzenden
Enviar Mensaje
Nachricht senden Laheta viesti

Pending Orders
Wachtende orders
Ordenes Pendientes
Anstehende Befehle Toteutuvat komennot

Data Grid
Netwerk van gegevens Tabla de Datos - Rejilla de Datos? - Matriz de Datos?
Datenübersicht Tilastoinnit (Taulukoittain)

Hot Sheets
Hete bladen
Anotaciones
Wichtige Notizen Tarkeimmat asiat

VCR (Video Combat Recorder)
Video Combat Recorder  (combat = Gevechten )
VCR - Grabación de Combate
VCR (Gefechtsberichte) Taistelutallenteet

Log
Logboeken
  
Bitácora - Cuaderno de Bitácora Logbücher Loki

Main Star Map
Sterrenkaart (Groot)
Mapa Estelar Principal
Sternenkarte Suuri tahtikartta

Mini Map
Sterrenkaart (Miniatuur)
Minimapa Estelar
Miniaturkarte Pieni tahtikartta

Map Pad Control
?? Control del Mapa
Kartennavigation Ein/Au/Ausblenden Karttaohjain

Magnetic Locking Waypoints
Magnetische bestemming Puntos de Navegación Magnéticos
Magnetische Wegpunkte Suuntapaikkojen lukitus kohteisiin

Plot Point in Space
Punt in de ruimte vastleggen  Colocar Punto
Punkt im Raum zeichnen Merkitse sijainti / Aseta majakka

Display Contract Tracks on Map
Geef sporen/routes van contacten vast
Mostrar Ruta de Navegación del Contacto en el Mapa
Vertragsrouten auf der Karte anzeigen Nayta rahtivaylat kartalla (?)

Centre Map in the Current Hammer Object
Centreer kaart op het Hamer Object
Centrar Mapa en el Objeto Martillo (Hammer)
Karte auf das Hammer-Objekt zenrieren Keskita kartta vasarakohteeseen

Change Cursor Back to A Normal Arrow
Verander cursor naar standaardaanwijzer
Cambiar Cursor de vuelta a Flecha Normal
Standard-Cursor Vaihda osoitin takaisin normaaliin

Intercept Targeting Mode
Onderschep Doel
Modo de Intercepción de Objetivos Abfang-Zielcursor Aseta kiinniotettava kohde

Escort Targeting Mode

Mode de Escolta de Objetivos
Begleitschutz-Zielcursor Aseta saatettava kohde

Kill Targeting Mode
Vernietig Doel (Dood Doel) Modo de Ataque de Objetivos Töten-Zielcursor Aseta tuhottava kohde

Capture Targeting Mode
Overmeester/Vang Doel
Modo de Captura del Objetivo
Gefangennehmen-Zielcursor Aseta kaapattava kohde

Tow Targeting Mode
Doel Slepen
Modo de Remolque del Objetivo
Abschleppen-Zielcursor Aseta hinattava kohde

Dock Targeting Mode
Koppelen aan doel
Modo de Acoplamiento al Objetivo
Andocken-Zielcursor Aseta telakoituminen kohteeseen

Waypoint 1 (to 6)  Targeting mode
Meerdere bestemmingen selecteren (1 - 6)
Modo de Navegación. Punto 1 (a 6) Wegpunkt 1 (bis 6) Zielcursor Aseta aluksen suuntapaikka (1-6)

Undock Targeting Mode
??
Modo de Desacoplamiento del Objetivo
Abdocken-Zielcursor Aseta irtautumispaikka

Hammer / Anvil Window Hammer / Aambeeld
Ventana de Martillo / Yunque
Hammer / Amboss Fenster Aseta kiinniotettava kohde

Log
Logbestand
Cuaderno de Bitácora
Logbuch Kohteen lokikirja

Data Pad Gegevensoverzicht
Ficha de Información Daten Tiedot kohteesta

Names
Namen
Nombres
Namen Erisnimet/ Yleisnimet

Disable Anvil Display
Schakel Aambeeldweergave uit
Desactivar Ventana del Yunque (Anvil)
Ambossanzeige ausschalten Piilota alasinnaytto

Explain what actions the Hammer
Object will be Taking
Leg uit wat het Hamerobject gaat doen.
Explicar las acciones que tomará el Objeto Martillo (Hammer) Erklärungen zum Hammer-Objekt Kertaa vasarakohteen tulevat toiminnot

Clear All
Maak alles leeg
Limpiar todo
Alles löschen Tyhjaa naytot

HQ Window Hoofdkwartier
Gobierno Central (HQ)
Hauptquartier Paamaja Ikkuna

TECH TECH TECNOLOGIA
TECHNIK Teknologia

Upgrade /
CurrentTech /
(Shareware) Max Tech /
Cost To Upgrade
Opwaarderen /
Huidig Technologie niveau /
(Shareware) Maximale Technologie niveaus /
Kosten van de opwaardering
Actualizacion / Tecnología Actual / Maximo Nivel Tecnologico (Version no registrada) / Coste de la Actualizacion
Weiterentwickeln /
Aktuelle Entwicklungsstufe /
(registriert) Max. Entwicklungsstufe / Entwicklungskosten
Nosta teknologista valmiutta/
Nykyinen tekn.valm. taso/
(Shareware) Ylin tekn.valm. taso
Ostettavan valmiustason hinta


Planet Tech
Planeet Technologie
Tecnología Plantearia
Planetare Technik Planeettatekn

Super Weapon Tech
Superwapen Technologie
Tecnología de Super Armamento
Superwaffen Superasetekn

Large Weapon Tech
Grote Wapens Technologie
Tecnología de Armas Grandes
Große Waffen Suurasetekn

Small Weapon Tech
Kleine Wapens Technologie
Tecnología de Armas Pequeñas
Kleine Waffen Pienasetekn

Point Defense Tech
Afweergeschuts Technologie
Tecnología de Sistemas Defensivos
Abwehrgeschütze Puolustusasejarjestelman tekn.

Generator Tech
Electriciteitsgenerator Technologie
Tecnología de Generadores
Generatortechnik Virtalahdetekn

Engine Tech
Motor/Aandrijvings Technologie
Tecnología de Motores
Antriebstechnik Konetekn.

Hull Tech
Scheepsromp Technologie
Tecnología de Cascos
Schiffshüllen Alusten runkojen tekn.

Hyperdrive Tech
Hyperdrive Technologie
Tecnología de Motores de Hipersalto
Hyperantriebstechnik Avaruushyppyajo tekn.

Shield Tech
Schild Technologie
Tecnología de Escudos
Schildtechnik Alusten suojakenttatekn.

Persistent Upgrades ON/OFF
Constante Upgrades AAN/UIT
Mantener Actualizaciones (Act./Desact.)
Ständige Weiterentwicklung AN/AUS Toistuva valmiuksien nosto

Transfer Total
Overdracht Totaal (van basis naar Centrale Bank)
Transferencia Total
Gesamtüberweisung (von den Basen an die Zentralbank) Keskuspankkiin siirrettavat varat

Upgrade Total Cost
Totale kosten van de opwaardering
Conste Total de Actualizaciones
Gesamtentwicklungskosten Tekn. korotukseen kaytettavat varat

Money in central bank
Geld in de Centrale Bank
Dinero en el Banco Central
Geld in der Zentralbank Keskuspankissa olevat varat

DONE
KLAAR
HECHO
FERTIG VALMIS

SPY SPIONAGE
ESPIONAJE
SPIONAGE Vakoilu

Spy Operatives Spionnen
Personal de Espionaje
Spionageaktionen Vakoiluoperaatiot

Target Race
Doel (ras
Raza Objetivo
Zielrasse Valitse kohteesi

Player Reg Number
Spelers registratienummer
Numero de Registro del Jugador
Registrierungsnummer des Spielers Pelaajan rekisteroitymisnumero

Player Handle
Spelers "naam"
Nombre Identificativo del Jugador
Spielername Pelaajan nimi

Funding (Megacredits Spent per Turn)
Fondsen (Megacredits uitgegeven per beurt)
Fondos (Megacreditos gastados por turno)
Budget (Megakredits pro Runde) Rahoitus (MC:ta kierroksessa)

Spy Mana
Spionage Mana
Fondos para Espionaje
Spionagekraft Vaikoiluun kaytettava mana (energia)

Sabotage Bases
Saboteer Basis
Sabotear Bases
Basis sabotieren Sabotoi tukikohtia

Gather Intelligence
Verzamel informatie
Obtener Informes de Inteligencia
Informationen sammeln Keraa tietoa

Ship Movements
informatie over koersen van schepen
Movimientos de Naves
Schiffsbewegungen Keraa tietoa alusten liikkeista

Incite Disorder
Veroorzaak Rellen
Incitar al Desorden
Aufstände anzetteln Herata levottomuutta

Ship Intercept Logs
Onderschep scheepslog
Interceptar Bitacoras de Naves
Schiffs-Abfanglogbücher Alusten seuranta loki

Sabotage Ships
Schepen saboteren
Sabotear Naves
Schiffe sabotieren Sabotoi aluksia

Steal Ship Plans
Bouwplannen van schip stelen
Robar Planos de Naves
Schiffspläne stehlen Varasta alusten piirrustuksia

Money in central bank Geld in de Centrale Bank Dinero en el Banco Central
Geld in der Zentralbank Keskuspankin varat

DONE
Klaar
HECHO
FERTIG VALMIS

ID IDENTIFICATIE
IDENTIFICACION
ID Tunnisteet

Universal Friendly Code Universele Vriendschapscode
Codigo de Acceso Universal
Universeller Freund-Code Yleinen  passivointitunnus

Current
Huidige
Actual
Aktuell Nykyinen tunnus

Next Code
Volgende Code
Proximo Codigo
Nächster Code Seuraava tunnus

Count Down Till Change
aantal beurten tot wijziging
Cuenta Atras hasta el Cambio
Anzahl Züge vor Änderung Laskuri vaihdon tapahtumiseen

Commander's Identity
Identiteit van Bevelhebber ("Naam")
Identificacion del Comandante
Spielername Komentajan nimi (pelinimesi)

Host Name / Game ID / Game Name
Turn Number/ Time Stamp / Race / Host  Version
Hostnaam / Spel ID / Spel Naam
Beurtnummer / "Tijdsstempel" / Rasse? / Host ????
Nombre del Host/ ID del Juego / Nombre del Juego / Numero de Turno / Fecha Registro / Raza / Version del Host
Hostname / Spiel ID / Spielname / Zug Nr. / Zeitstempel / Rasse / Host Version Hostin nimi/ Pelin tunnus nro/ Pelin nimi/ Kierros nro/ Aika / Rotu/ Host paketin versio

DONE
KLAAR
HECHO FERTIG VALMIS

TAX
BELASTING
IMPUESTOS
STEUER Verotus

Tax Policy
Belastingsbeleid
Politica Impositiva
Steuerpolitik Verotuskaytanto

Enslavement.
Highest Tax Rate.
Government owns everything,
everyone works for the government
Government housing only,
government supplied food,
complete government control
Slavernij
Hoogste Belastingsratio/Belastingsniveau.
Overheid bezit alles
Iedereen werkt voor de overheid
Alleen door de overheid toegewezen woningen
Door de overheid verdeeld voedsel
De overheid bepaald alles
Esclavitud.
Nivel mas alto de impuestos.
El Gobierno es el propietario de todo, todo el mundo trabaja para el Gobierno.
El Gobierno de encarga del alojamiento, de la provision de comida y tiene el control absoluto.
Sklaverei
Höchste Belastungsrate. Dem Staat gehört Alles, jeder arbeitet für den Staat, Wohnung und Ernährung werden vom Staat zur Verfügung gestellt, volle staatliche Kontrolle des gesammten Lebens
Orjuutus
Korkein veroprosentti. Valtio omistaa kaiken, kaikki tyoskentelevat valtiolle. Valtion toimittaa asunnot ruoan ja kontrolloi kaikkea.


Liberal.
Restrictive laws, high taxes, government
control of business, large welfare system,
world police state
 
Liberal.
Leyes restrictivas, impuestos elevados, el Gobierno controla los negocios, amplio sistema de generacion de riqueza, estado mundial de tipo policial.
Liberal
Strenge Gesetze, hohe Steuern, staatliche Kontrolle der Wirtschaft, großes Wohlfahrtssystem, weltweiter Polizeistaat
USAssa vapaamielinen (Suomessa, konservatiivinen). 
Rajoittavat lait, korkeat verot, laaja sosiaalihuollon sektori.


Conservative.
Personal freedom, low taxes.
a light hand of government.

Conservador.
Libertades personales, impuestos bajos y Gobierno permisivo.
Konservativ
Persönliche Freiheit, niedrige Steuern, schwacher Staat
USAssa vanhoillinen (Suomessa  uudistusmielinen)
Yksilonvapaus, pieni vero%, hallituksella ei suurta roolia.


Ultra Conservative.
Anarchy! Complete freedom.
Lowest possible tax rate.

Ultra Conservador.
¡Anarquia!. Libertad completa. El nivel mas bajo de impuestos.
Ultra Konservativ
Anarchie! Komplette Freiheit, niedrigst mögliche Steuerrate.
Anarkia
Taysi vapaus, verotus lahes olematonta.


Complex Tax System.
Very high taxes on the happiest colonists.
Money given to the unhappy colonists.
Success punished and laziness rewarded.

Sistema Impositivo Complejo.
Impone impuestos muy altos a los colonos felices mientras distribuye dinero a los colonos desporyegidos. El exito es recompensado mientras que el delito es castigado.
Komplexes Steuersystem
Sehr hohe Steuern für die glücklichsten Kolonisten. An die unglücklichen Kolonisten wird Geld ausgezahlt. Erfolg wird bestraft und Faulheit belohnt.
Monimutkainen (Sosialistinen) verotusmalli.  Tyytyvaisila korkein verotus, rahaa ohjataan  tyytymattomillle asukkaille.

DONE

HECHO FERTIG VALMIS

Ministers Ministers Ministros - Asistentes
Minister Hallintoministerit

  - Contraband - Smokkelwaar   - Contrabando
  - Schmuggelware   -Mustan porssin tuotteet

Set All Contraband
Vender Todo el Contrabando
Alle Schmuggelwaren verkaufen Myy kaikki laittomat tuotteet

  - Bases - Basis   - Bases
  - Basen   -Tukikohta yleiskomennot

Build Farms (if climate supports)
Construir Granjas (si el clima las soporta)
Farmen bauen (wenn es das Klima erlaubt) Rakenna viljelmia (ilmaston salliessa)

Make sure all bases have at leasit 20 factories

Asegurarse que todas las bases tienen al menos 20 Fabricas
Sicherstellen, das alle Basen mindestens 20 Fabriken besitzen Varmista etta tukikohdissa 20 tehdasta

Build Cities (If base has high population)

Construir Cuidades (si la base tiene suficiente poblacion)
Städte bauen (bei hoher Bevölkerungszahl) Rakenna kaupunkeja (mikali vaestoa)

Make sure all bases have at least X mines / smelters

Asegurarse que todas las bases tienen al menos N Minas / Fundiciones
Sicherstellen, das alle Basen mindestens X Minen / Schmelzöfen besitzen Varmista, etta tukikohdissa on X -maara kaivoksia, sulattamoita

Change friendly  code on all bases

Cambiar Codigo de Acceso en todas las Bases
Den Freund-Code aller Basen ändern Vaihda passivointitunnukset tukikohd.

Set all bases as view ON/OFF (ignore)

Poner el Interruptor de Base Visible Act./Desact.
Ansichtsmodus für alle Basen auf EIN/AUS (ignorieren) Liita/ poista TK:t selauksesta

  -Ships - Schepen   - Naves
  -Schiffe   -Alusten yleiskomennot

All ship scanners on long range

Activar Sensores de Largo Alcance de todas la Naves
Alle Schiffsscanner auf 'Lange Reichweite' einstellen Aseta kaikki tutkaimet maks. teholle

All ship scanners off

Desactivar Todos los Sensores de todas las Naves
Alle Schiffsscanner ausschalten Sulje kaikki tutkaimet

All ships with weapons attack

Todas la naves activan el Modo de Ataque
Alle Schiffe mit Waffen auf 'angreifen' stellen Maara aseistetut alukset hyokkaamaan

Change all ships friendly codes

Cambiar el codigo de Acceso de todas las Naves
Den Freund-Code aller Schiffe ändern Vaihda kaikki passivointitunnukset

All ships new attack vector

Nuevo vector de ataque de todas las Naves
Allen Schiffen einen neuen Angriffsvektor geben Aseta uusi hyokkayssuunta

All ships cancel ground attacks

Cancelar Ataque Planetario en todas las Naves
Allen Schiffen Bodenattaken verbieten Kiella tulitus maakohteisiin

All warships attack enemy

Activar modo de Ataque
Alle Kriegsschiffe greifen den Feind an Maraa taistelualukset hyokkaamaan

All minesweepers on/off

Act./desact. todos los Rastreadores de Minas
Alle Minenräumer AN/AUS Alusten miinanraivaus paalle/pois

All super weapons off

Desactivar todo el Super Armamento
Alle Superwaffen aus Kaikki superaseet pois paalta

Set all ships to View ON/OFF (ignore)

Poner el Interruptor de Nave Visible Act./Desact.
Ansichtsmodus für alle Schiffe auf EIN/AUS (ignorieren) Liita/ poista alukset selauksesta

DONE

HECHO FERTIG VALMIS

EXOTIC TECH EXOTISCHE TECHNOLOGIE TECNOLOGIAS EXOTICAS
EXOTISCHE TECHNIK Erikoisteknologia

Galactic Credits

Creditos Galacticos
Galaktische Kredits Keskuspankin varat

Tech + Spy Spending

Gastos en Tecnologia y Espionaje
Technik+Spionage-Ausgaben Tekniikka + vakoilu menot

Exotoc Tech Spending

Gastos en Tecnologias Exoticas
Ausgaben für Exotische Technik Erityistekniikan menot

Total Spending

Gastos Totales
Gesamtausgaben Menot yhteensa
 
Initial Cost
Aanvankelijke kosten Coste Inicial
Startkosten Aloituskustannukset

Maintenance
Onderhoud Mantenimiento
Unterhalt Yllapitokustannukset

  - Pods Ships   - Containers / schepen   - Capsulas / Naves
  - Pods/Schiffe   -Sukkulat / Alukset

Stage 2 Pod Kicker A / B / C
+ X Pod Speed

Acelerador de Capsulas Fase 2 A / B / C
+ X Velocidad de la Capsula
Stufe 2 Pod Beschleuniger A / B / C
+ X Pod Geschwindigkeit
Lisää sukkuloiden nopeutta

Plasma Manifold A / B
X % Less Fuel Burn

Plasma Manifold A / B
X % Menor consumo de combultible
Plasmavermehrer A / B
X % weniger Treibstoffverbrauch
Vähentaa polttoaineen kulutusta

Agnonic Emitter A / B / C
+ X Shield Power

Emisor Agnomic A / B / C
+ X Potencia en Escudos
Agnonische Emitter A / B / C
+ X Schildstärke
Lisaa alusten suojakentan tehoa

  - Sensor  BC Jam   - Aftasten / Aanvalscomputer / blokkeren - Sensores
  - Sensoren/Computer/Tarnung   -Tutkaimet / alustentietotekniikka

Tachnor Sensor Array A / B / C
+ X Scan Range

Matriz de Sensores Tachnor A / B / C
+ X Scan Range
Tachnor-Sensorfeld A / B / C
+ X Sensorreichweite
Tutkainten voimakkuuden lisays

Battle Computer Mark 1 / 2 / 3
+ X Attack Bonus

Computadora de Combate Mark 1 / 2 / 3
+ X Bonus de Ataque
Kampfrechner Stufe 1 / 2 / 3
+ X Angriffsbonus
Kasvattaa alusten hyokkayskerrointa

Jammer ECM A / B
+ X Evasive Bonus

Jammer ECM A / B
+ X Bonus de Evasión

Störer ECM A / B
+ X Ausweichbonus
Kasvattaa alusten vaistokerrointa

  -Ship Weapons   - Schip wapens   -Armamento de la Nave
  -Schiffe/Waffen   -Alusten aseet

Small / Large Weapon Overcharger/Magnum A / B
+ X Shield Drain

Sobrecargador Magnum de
Armamento Ligero / Pesado A / B
+ X Drenar Escudos

Klein/Große Waffen Überlader/Magnum A / B
+ X Schild/Panzerungszerstörung
Pienten/Suurten aseiden voimakkuuden lisaaminen

  - Shield Wing Mine   - Schild / Jagers / Mijnenveld   - Escudos / Alas/ Minas
  - Schilde/Staffeln/Minen   -Suojakentat/ Lennostot/ Miinat

Ion Deflectors
Ships immune to Base Ion Cannons

Deflectores de Iones
Las Naves son inmunes a los
Cañones de Iones de la Base
Ionen Deflektoren
Schiffe sind imun gegen Ionenkanonen von Basen
Alusten suoja tukikohtien tulelle

Borlox Armor
Self Repairing Armor

Armadura Borlox
La Armor se autorrepara
Borlox Panzerung
Selbst reparierende Panzerung
Itsekorjautuva panssarointi (alusten)

PD Boost
Pont Defense System Charge 50% Faster

Sobrecarga de SD
Los Sistemas Defensivos de
cargan un 50% más rápido
Abwehrgeschütz-Verstärkung
Abwehrgeschütze laden 50% schneller
Puolustusasejarjestelmien tehon lisays

Transphased World Crusher
World Crusher Missiles Pas Through Base Shields

Aplastador de Mundos Penetrante
El Aplastador de Mundos atraviesa
los Escudos de la Base
Transphasenantrieb für Weltzerstörer-Raketen
Weltzetsörer-Raketem durchdringen Basenschilde
Tukikohtien suojakentat voimattomia  World Chrusher -ohjuksille

Stealth Fighters
90% Less Fighter Wing Sensor Image

Cazas Camuflados
Las Alas de cazas dan un 90%
menos de imagen en el sensor.
Getarnte Fliegerstaffeln
Fliegerstaffeln erzeugen ein 90% kleineres Sensorenecho
Lennostojen tutkainnakyvyys - 90%

Stealth Mines
60 % Less Mine Sensor Image

Minas Camufladas
Las Minas dan un 60% menos
de imagen en el sensor.
Getarnte Minen
Minen erzeugen ein 60% kleineres Sensorenecho
Miinakenttien tutkainnakyvyys - 60%

Nem Shields
Fighters Immune to Nemesis Torpedoes

Escudos Némesis
Los cazas son inmunes a los
Torpedos Némesis