|
English
|
Nederlands 
|
Español 
|
Deutsch 
|
Suomeksi 
|
anyone else?
|
|
(transcribed from the game by Olly -
game text is copyright Tim Wisseman)
|
Translation : Chris "Mivorari" Doolaege, Martijn van der Steen
|
Translation : Ricardo José Estevez ,
Luis de Diego, Gandalf
|
Translation : Johannes Jaeger |
Translation : Jarmo |
|
|
Toolbar Buttons
|
Knoppenbalk
|
Barra de Herramientas
|
Symbole in der Wergzeugleiste
|
Työkalurivin painikkeet |
|

|
Quick Ship Build
|
Snel schepen bouwen
|
Construcción Rápida
|
Schiffs-Schnellbau
|
Alusten pikarakennus |
|

|
FleetCommand
|
Vloot bevel
|
Comando de Flota
|
Flottenbefehle
|
Laivastokomennot |
|

|
Pod Command
|
Container bevel
|
Comando a Cápsula
|
Pod Befehle
|
Sukkulakomennot |
|

|
Minefield Command
|
Mijnenveld bevel
|
Comando a Campo de Minas
|
Minenfeld-Befehle
|
Miinakenttakomennot |
|

|
Buoy Command
|
Boei bevel
|
Comando a Boya de Señalización
|
Bojen-Befehle
|
Majakkakomennot |
|

|
Weapon Specs
|
Wapen specificatie
|
Especificaciones de Armas
|
Waffeneigenschaften
|
Aseiden ominaisuudet |
|

|
Races
|
Rassen
|
Razas
|
Rassen
|
Pelin eliolajit |
|

|
Groups of Ships
|
Groepen met schepen
|
Grupo de Naves
|
Schiffsgruppen
|
Alusryhmien hallinta |
|

|
Game Configure Settings
(Set by Host)
|
Spelconfiguratie instellingen
(ingesteld door de Host)
|
Valores Configuración del Juego (Establecidos por el Host)
|
Spieleinstellungen(werden durch den Host eingestellt)
|
Peliasetukset (Host asetukset) |
|

|
Find and Select
|
Zoek en Selekteren
|
Encontrar/Seleccionar
|
Suchen/Auswählen
|
Etsi ja valitse |
|

|
Options
|
Opties
|
Opciones
|
Optionen
|
Pelaajan omat asetukset |
|

|
Toggle Log Boxes on Map
|
Belangrijke objecten worden gemarkeerd met een blauw vakje
|
Activar Cuaderno de Bitácora
|
Log-Kästchen Ein/Ausschalten
|
Nayta kohteet joilla on
lokimerkinta |
|

|
Map Object Display Filters
|
Toon kaart obecten filters
|
Filtro de Objetos Presentados en el Mapa
|
Anzeigefilter für Karte
|
Kartalla naytettavat kohteet |
|

|
Toggle Planet ID Numbers on Map
|
Planeet ID nummers weergeven
|
Interruptor de Presentación de Numeros de ID de Planeta en el Mapa
|
Planeten-ID-Nummern Ein/Ausschalten
|
Nayta planeettojen
tunnistinnumerot |
|

|
Toggle Planet Names on Map
|
Planeet namen weergeven
|
Interruptor de Presentación de Nombres de Planeta en el Mapa
|
Planetennamen Ein/Ausschalten
|
Nayta planeettojen nimet |
|

|
Display Sensor Coverage
|
Toon Aftastbereik
|
Visualizar Cobertura de Sensores
|
Sensorbereich anzeigen
|
Nayta tutkapeittoalue |
|

|
Display Resource Rings
|
Toon ringen ven hulpbronnen ???
|
Visualizar Anillos de Recursos
|
Resourcen anzeigen
|
Nayta kartalla esiintyvat
luonnonvarat
|
|

|
Draw On Map
|
Lijnen tekenen op de kaart
|
Presentar en el Mapa
|
Zeichnen auf der Karte (kann mit Alliertem geteilt werden)
|
Piirra kartalle
|
|

|
Register Program
|
Registreer Programma
|
Registrar Programa
|
Programm registrieren
|
Rekisteroidy
|
|

|
Help
|
Help
|
Ayuda
|
Hilfe
|
Peliopas
|
|

|
Load RST Files / Make TRN Files
|
Laad het RST bestand / Maak een TRN bestand
|
Cargar archivo RST/Crear archivo TRN
|
RST-Dateien laden/TRN Dateien erzeugen
|
Lataa RST-tiedostot/ Kirjoita TRN
|
|

|
Space Command
|
Ruimte bevel
|
Comando Espacial
|
Weltraum Befehle
|
Yleinen komentotyokalu
|
|

|
Central Command Head Quarters
|
Centraal Hoofdkwartier
|
Comando Central HQ
|
Hauptquartier
|
Paamajan toiminnot
|
|

|
Ship Command
|
Scheeps bevel
|
Comando de Nave
|
Schiffe
|
Aluskomennot
|
|

|
Base Command
|
Basis bevel
|
Comando de Base
|
Basen
|
Tukikohtakomennot
|
|

|
Wing Command
|
Jager bevel
|
Comando de Ala de Combate
|
Fliegerstaffeln
|
Lennostokomennot
|
|

|
Notes
|
Notities
|
Notas
|
Notizen
|
Muistiinpanot |
|

|
Read Incoming Messages
|
Lees binnenkomende berichten
|
Leer Mensajes
|
Eingegangene Nachrichten lesen
|
Lue saapuneet viestit
|
|

|
Send a Message
|
Bericht verzenden
|
Enviar Mensaje
|
Nachricht senden
|
Laheta viesti
|
|
|
Pending Orders
|
Wachtende orders
|
Ordenes Pendientes
|
Anstehende Befehle
|
Toteutuvat komennot
|
|

|
Data Grid
|
Netwerk van gegevens
|
Tabla de Datos - Rejilla de Datos? - Matriz de Datos?
|
Datenübersicht
|
Tilastoinnit (Taulukoittain)
|
|

|
Hot Sheets
|
Hete bladen
|
Anotaciones
|
Wichtige Notizen
|
Tarkeimmat asiat
|
|

|
VCR (Video Combat Recorder)
|
Video Combat Recorder (combat = Gevechten )
|
VCR - Grabación de Combate
|
VCR (Gefechtsberichte)
|
Taistelutallenteet
|
|

|
Log
|
Logboeken
|
Bitácora - Cuaderno de Bitácora
|
Logbücher
|
Loki
|
|

|
Main Star Map
|
Sterrenkaart (Groot)
|
Mapa Estelar Principal
|
Sternenkarte
|
Suuri tahtikartta
|
|

|
Mini Map
|
Sterrenkaart (Miniatuur)
|
Minimapa Estelar
|
Miniaturkarte
|
Pieni tahtikartta
|
|

|
Map Pad Control
|
?? |
Control del Mapa
|
Kartennavigation Ein/Au/Ausblenden
|
Karttaohjain
|
|

|
Magnetic Locking Waypoints
|
Magnetische bestemming
|
Puntos de Navegación Magnéticos
|
Magnetische Wegpunkte
|
Suuntapaikkojen lukitus
kohteisiin
|
|

|
Plot Point in Space
|
Punt in de ruimte vastleggen
|
Colocar Punto
|
Punkt im Raum zeichnen
|
Merkitse sijainti / Aseta majakka
|
|

|
Display Contract Tracks on Map
|
Geef sporen/routes van contacten vast
|
Mostrar Ruta de Navegación del Contacto en el Mapa
|
Vertragsrouten auf der Karte anzeigen
|
Nayta rahtivaylat kartalla (?)
|
|

|
Centre Map in the Current Hammer Object
|
Centreer kaart op het Hamer Object
|
Centrar Mapa en el Objeto Martillo (Hammer)
|
Karte auf das Hammer-Objekt zenrieren
|
Keskita kartta vasarakohteeseen
|
|

|
Change Cursor Back to A Normal Arrow
|
Verander cursor naar standaardaanwijzer
|
Cambiar Cursor de vuelta a Flecha Normal
|
Standard-Cursor
|
Vaihda osoitin takaisin
normaaliin
|
|

|
Intercept Targeting Mode
|
Onderschep Doel
|
Modo de Intercepción de Objetivos
|
Abfang-Zielcursor
|
Aseta kiinniotettava kohde
|
|

|
Escort Targeting Mode
|
|
Mode de Escolta de Objetivos
|
Begleitschutz-Zielcursor
|
Aseta saatettava kohde
|
|

|
Kill Targeting Mode
|
Vernietig Doel (Dood Doel)
|
Modo de Ataque de Objetivos
|
Töten-Zielcursor
|
Aseta tuhottava kohde
|
|

|
Capture Targeting Mode
|
Overmeester/Vang Doel
|
Modo de Captura del Objetivo
|
Gefangennehmen-Zielcursor
|
Aseta kaapattava kohde
|
|

|
Tow Targeting Mode
|
Doel Slepen
|
Modo de Remolque del Objetivo
|
Abschleppen-Zielcursor
|
Aseta hinattava kohde
|
|
|
Dock Targeting Mode
|
Koppelen aan doel
|
Modo de Acoplamiento al Objetivo
|
Andocken-Zielcursor
|
Aseta telakoituminen kohteeseen
|
|

|
Waypoint 1 (to 6) Targeting mode
|
Meerdere bestemmingen selecteren (1 - 6)
|
Modo de Navegación. Punto 1 (a 6)
|
Wegpunkt 1 (bis 6) Zielcursor
|
Aseta aluksen suuntapaikka (1-6)
|
|
|
Undock Targeting Mode
|
??
|
Modo de Desacoplamiento del Objetivo
|
Abdocken-Zielcursor
|
Aseta irtautumispaikka
|
|
|
Hammer / Anvil Window
|
Hammer / Aambeeld
|
Ventana de Martillo / Yunque
|
Hammer / Amboss Fenster
|
Aseta kiinniotettava kohde
|
|
|
Log
|
Logbestand
|
Cuaderno de Bitácora
|
Logbuch
|
Kohteen lokikirja
|
|
|
Data Pad |
Gegevensoverzicht
|
Ficha de Información
|
Daten
|
Tiedot kohteesta
|
|
|
Names
|
Namen
|
Nombres
|
Namen
|
Erisnimet/ Yleisnimet
|
|

|
Disable Anvil Display
|
Schakel Aambeeldweergave uit
|
Desactivar Ventana del Yunque (Anvil)
|
Ambossanzeige ausschalten
|
Piilota alasinnaytto
|
|

|
Explain what actions the Hammer
Object will be Taking
|
Leg uit wat het Hamerobject gaat doen.
|
Explicar las acciones que tomará el Objeto Martillo (Hammer)
|
Erklärungen zum Hammer-Objekt
|
Kertaa vasarakohteen tulevat
toiminnot
|
|

|
Clear All
|
Maak alles leeg
|
Limpiar todo
|
Alles löschen
|
Tyhjaa naytot
|
|
|
HQ Window
|
Hoofdkwartier
|
Gobierno Central (HQ)
|
Hauptquartier
|
Paamaja Ikkuna
|
|
|
TECH
|
TECH
|
TECNOLOGIA
|
TECHNIK
|
Teknologia
|
|
|
Upgrade /
CurrentTech /
(Shareware) Max Tech /
Cost To Upgrade |
Opwaarderen /
Huidig Technologie niveau /
(Shareware) Maximale Technologie niveaus /
Kosten van de opwaardering
|
Actualizacion / Tecnología Actual / Maximo Nivel Tecnologico (Version no registrada) / Coste de la Actualizacion
|
Weiterentwickeln /
Aktuelle Entwicklungsstufe /
(registriert)
Max. Entwicklungsstufe / Entwicklungskosten
|
Nosta teknologista valmiutta/
Nykyinen tekn.valm. taso/
(Shareware) Ylin tekn.valm. taso
Ostettavan valmiustason hinta
|
|
|
Planet Tech
|
Planeet Technologie
|
Tecnología Plantearia
|
Planetare Technik
|
Planeettatekn
|
|
|
Super Weapon Tech
|
Superwapen Technologie
|
Tecnología de Super Armamento
|
Superwaffen
|
Superasetekn
|
|
|
Large Weapon Tech
|
Grote Wapens Technologie
|
Tecnología de Armas Grandes
|
Große Waffen
|
Suurasetekn
|
|
|
Small Weapon Tech
|
Kleine Wapens Technologie
|
Tecnología de Armas Pequeñas
|
Kleine Waffen
|
Pienasetekn
|
|
|
Point Defense Tech
|
Afweergeschuts Technologie
|
Tecnología de Sistemas Defensivos
|
Abwehrgeschütze
|
Puolustusasejarjestelman
tekn.
|
|
|
Generator Tech
|
Electriciteitsgenerator Technologie
|
Tecnología de Generadores
|
Generatortechnik
|
Virtalahdetekn
|
|
|
Engine Tech
|
Motor/Aandrijvings Technologie
|
Tecnología de Motores
|
Antriebstechnik
|
Konetekn.
|
|
|
Hull Tech
|
Scheepsromp Technologie
|
Tecnología de Cascos
|
Schiffshüllen
|
Alusten runkojen tekn.
|
|
|
Hyperdrive Tech
|
Hyperdrive Technologie
|
Tecnología de Motores de Hipersalto
|
Hyperantriebstechnik
|
Avaruushyppyajo tekn.
|
|
|
Shield Tech
|
Schild Technologie
|
Tecnología de Escudos
|
Schildtechnik
|
Alusten suojakenttatekn.
|
|
|
Persistent Upgrades ON/OFF
|
Constante Upgrades AAN/UIT
|
Mantener Actualizaciones (Act./Desact.)
|
Ständige Weiterentwicklung AN/AUS
|
Toistuva valmiuksien nosto
|
|
|
Transfer Total
|
Overdracht Totaal (van basis naar Centrale Bank)
|
Transferencia Total
|
Gesamtüberweisung (von den Basen an die Zentralbank)
|
Keskuspankkiin siirrettavat varat
|
|
|
Upgrade Total Cost
|
Totale kosten van de opwaardering
|
Conste Total de Actualizaciones
|
Gesamtentwicklungskosten
|
Tekn. korotukseen kaytettavat
varat
|
|
|
Money in central bank
|
Geld in de Centrale Bank
|
Dinero en el Banco Central
|
Geld in der Zentralbank
|
Keskuspankissa olevat varat
|
|
|
DONE
|
KLAAR
|
HECHO
|
FERTIG
|
VALMIS
|
|
|
SPY
|
SPIONAGE
|
ESPIONAJE
|
SPIONAGE
|
Vakoilu
|
|
|
Spy Operatives |
Spionnen
|
Personal de Espionaje
|
Spionageaktionen
|
Vakoiluoperaatiot
|
|
|
Target Race
|
Doel (ras
|
Raza Objetivo
|
Zielrasse
|
Valitse kohteesi
|
|
|
Player Reg Number
|
Spelers registratienummer
|
Numero de Registro del Jugador
|
Registrierungsnummer des Spielers
|
Pelaajan rekisteroitymisnumero
|
|
|
Player Handle
|
Spelers "naam"
|
Nombre Identificativo del Jugador
|
Spielername
|
Pelaajan nimi
|
|
|
Funding (Megacredits Spent per Turn)
|
Fondsen (Megacredits uitgegeven per beurt)
|
Fondos (Megacreditos gastados por turno)
|
Budget (Megakredits pro Runde)
|
Rahoitus (MC:ta kierroksessa)
|
|
|
Spy Mana
|
Spionage Mana
|
Fondos para Espionaje
|
Spionagekraft
|
Vaikoiluun kaytettava mana
(energia)
|
|
|
Sabotage Bases
|
Saboteer Basis
|
Sabotear Bases
|
Basis sabotieren
|
Sabotoi tukikohtia
|
|
|
Gather Intelligence
|
Verzamel informatie
|
Obtener Informes de Inteligencia
|
Informationen sammeln
|
Keraa tietoa
|
|
|
Ship Movements
|
informatie over koersen van schepen
|
Movimientos de Naves
|
Schiffsbewegungen
|
Keraa tietoa alusten liikkeista
|
|
|
Incite Disorder
|
Veroorzaak Rellen
|
Incitar al Desorden
|
Aufstände anzetteln
|
Herata levottomuutta
|
|
|
Ship Intercept Logs
|
Onderschep scheepslog
|
Interceptar Bitacoras de Naves
|
Schiffs-Abfanglogbücher
|
Alusten seuranta loki
|
|
|
Sabotage Ships
|
Schepen saboteren
|
Sabotear Naves
|
Schiffe sabotieren
|
Sabotoi aluksia
|
|
|
Steal Ship Plans
|
Bouwplannen van schip stelen
|
Robar Planos de Naves
|
Schiffspläne stehlen
|
Varasta alusten piirrustuksia
|
|
|
Money in central bank |
Geld in de Centrale Bank |
Dinero en el Banco Central
|
Geld in der Zentralbank
|
Keskuspankin varat
|
|
|
DONE
|
Klaar
|
HECHO
|
FERTIG
|
VALMIS
|
|
|
ID
|
IDENTIFICATIE
|
IDENTIFICACION
|
ID
|
Tunnisteet
|
|
|
Universal Friendly Code |
Universele Vriendschapscode
|
Codigo de Acceso Universal
|
Universeller Freund-Code
|
Yleinen passivointitunnus
|
|
|
Current
|
Huidige
|
Actual
|
Aktuell
|
Nykyinen tunnus
|
|
|
Next Code
|
Volgende Code
|
Proximo Codigo
|
Nächster Code |
Seuraava tunnus
|
|
|
Count Down Till Change
|
aantal beurten tot wijziging
|
Cuenta Atras hasta el Cambio
|
Anzahl Züge vor Änderung |
Laskuri vaihdon tapahtumiseen
|
|
|
Commander's Identity
|
Identiteit van Bevelhebber ("Naam")
|
Identificacion del Comandante
|
Spielername
|
Komentajan nimi (pelinimesi)
|
|
|
Host Name / Game ID / Game Name
Turn Number/ Time Stamp / Race / Host Version
|
Hostnaam / Spel ID / Spel Naam
Beurtnummer / "Tijdsstempel" / Rasse? / Host ????
|
Nombre del Host/ ID del Juego / Nombre del Juego / Numero de Turno / Fecha Registro / Raza / Version del Host
|
Hostname / Spiel ID / Spielname / Zug Nr. / Zeitstempel / Rasse / Host
Version
|
Hostin nimi/ Pelin tunnus nro/
Pelin nimi/ Kierros nro/ Aika / Rotu/ Host paketin versio
|
|
|
DONE
|
KLAAR
|
HECHO
|
FERTIG
|
VALMIS
|
|
|
TAX
|
BELASTING
|
IMPUESTOS
|
STEUER
|
Verotus
|
|
|
Tax Policy
|
Belastingsbeleid
|
Politica Impositiva
|
Steuerpolitik
|
Verotuskaytanto
|
|
|
Enslavement.
Highest Tax Rate.
Government owns everything,
everyone works for the government
Government housing only,
government supplied food,
complete government control
|
Slavernij
Hoogste Belastingsratio/Belastingsniveau.
Overheid bezit alles
Iedereen werkt voor de overheid
Alleen door de overheid toegewezen woningen
Door de overheid verdeeld voedsel
De overheid bepaald alles
|
Esclavitud.
Nivel mas alto de impuestos.
El Gobierno es el propietario de todo, todo el mundo trabaja para el Gobierno.
El Gobierno de encarga del alojamiento, de la provision de comida y tiene el control absoluto.
|
Sklaverei
Höchste Belastungsrate. Dem Staat gehört Alles, jeder
arbeitet für den Staat, Wohnung und Ernährung werden vom
Staat zur Verfügung gestellt, volle staatliche Kontrolle des
gesammten Lebens
|
Orjuutus
Korkein
veroprosentti. Valtio omistaa kaiken, kaikki tyoskentelevat valtiolle.
Valtion toimittaa asunnot ruoan ja kontrolloi kaikkea.
|
|
|
Liberal.
Restrictive laws, high taxes, government
control of business, large welfare system,
world police state
|
|
Liberal.
Leyes restrictivas, impuestos elevados, el Gobierno controla los
negocios, amplio sistema de generacion de riqueza, estado mundial de
tipo policial.
|
Liberal
Strenge Gesetze, hohe Steuern, staatliche Kontrolle der
Wirtschaft, großes Wohlfahrtssystem, weltweiter Polizeistaat
|
USAssa vapaamielinen (Suomessa,
konservatiivinen).
Rajoittavat lait, korkeat verot, laaja
sosiaalihuollon sektori.
|
|
|
Conservative.
Personal freedom, low taxes.
a light hand of government.
|
|
Conservador.
Libertades personales, impuestos bajos y Gobierno permisivo.
|
Konservativ
Persönliche Freiheit, niedrige Steuern, schwacher Staat
|
USAssa vanhoillinen
(Suomessa uudistusmielinen)
Yksilonvapaus, pieni vero%,
hallituksella ei suurta roolia.
|
|
|
Ultra Conservative.
Anarchy! Complete freedom.
Lowest possible tax rate.
|
|
Ultra Conservador.
¡Anarquia!. Libertad completa. El nivel mas bajo de impuestos.
|
Ultra Konservativ
Anarchie! Komplette Freiheit, niedrigst mögliche
Steuerrate.
|
Anarkia
Taysi vapaus,
verotus lahes olematonta.
|
|
|
Complex Tax System.
Very high taxes on the happiest colonists.
Money given to the unhappy colonists.
Success punished and laziness rewarded.
|
|
Sistema Impositivo Complejo.
Impone impuestos muy altos a los colonos felices mientras distribuye
dinero a los colonos desporyegidos. El exito es recompensado mientras
que el delito es castigado.
|
Komplexes Steuersystem
Sehr hohe Steuern für die glücklichsten Kolonisten.
An die unglücklichen Kolonisten wird Geld ausgezahlt. Erfolg
wird bestraft und Faulheit belohnt.
|
Monimutkainen (Sosialistinen)
verotusmalli. Tyytyvaisila korkein verotus, rahaa
ohjataan
tyytymattomillle asukkaille.
|
|
|
DONE
|
|
HECHO
|
FERTIG
|
VALMIS
|
|
|
Ministers
|
Ministers
|
Ministros - Asistentes
|
Minister
|
Hallintoministerit
|
|
|
- Contraband
|
- Smokkelwaar
|
- Contrabando
|
- Schmuggelware
|
-Mustan porssin tuotteet
|
|
|
Set All Contraband |
|
Vender Todo el Contrabando
|
Alle Schmuggelwaren verkaufen
|
Myy kaikki laittomat tuotteet
|
|
|
- Bases
|
- Basis
|
- Bases
|
- Basen
|
-Tukikohta yleiskomennot
|
|
|
Build Farms (if climate supports) |
|
Construir Granjas (si el clima las soporta)
|
Farmen bauen (wenn es das Klima erlaubt)
|
Rakenna viljelmia (ilmaston
salliessa)
|
|
|
Make sure all bases have at leasit 20 factories
|
|
Asegurarse que todas las bases tienen al menos 20 Fabricas
|
Sicherstellen, das alle Basen mindestens 20 Fabriken besitzen
|
Varmista etta tukikohdissa 20
tehdasta
|
|
|
Build Cities (If base has high population)
|
|
Construir Cuidades (si la base tiene suficiente poblacion)
|
Städte bauen (bei hoher Bevölkerungszahl)
|
Rakenna kaupunkeja (mikali
vaestoa)
|
|
|
Make sure all bases have at least X mines / smelters
|
|
Asegurarse que todas las bases tienen al menos N Minas / Fundiciones
|
Sicherstellen, das alle Basen mindestens X Minen / Schmelzöfen
besitzen
|
Varmista, etta tukikohdissa on
X -maara kaivoksia, sulattamoita
|
|
|
Change friendly code on all bases
|
|
Cambiar Codigo de Acceso en todas las Bases
|
Den Freund-Code aller Basen ändern
|
Vaihda passivointitunnukset
tukikohd.
|
|
|
Set all bases as view ON/OFF (ignore)
|
|
Poner el Interruptor de Base Visible Act./Desact.
|
Ansichtsmodus für alle Basen auf EIN/AUS (ignorieren)
|
Liita/ poista TK:t selauksesta
|
|
|
-Ships
|
- Schepen
|
- Naves
|
-Schiffe
|
-Alusten yleiskomennot
|
|
|
All ship scanners on long range
|
|
Activar Sensores de Largo Alcance de todas la Naves
|
Alle Schiffsscanner auf 'Lange Reichweite' einstellen
|
Aseta kaikki tutkaimet maks.
teholle
|
|
|
All ship scanners off
|
|
Desactivar Todos los Sensores de todas las Naves
|
Alle Schiffsscanner ausschalten
|
Sulje kaikki tutkaimet
|
|
|
All ships with weapons attack
|
|
Todas la naves activan el Modo de Ataque
|
Alle Schiffe mit Waffen auf 'angreifen' stellen
|
Maara aseistetut alukset
hyokkaamaan
|
|
|
Change all ships friendly codes
|
|
Cambiar el codigo de Acceso de todas las Naves
|
Den Freund-Code aller Schiffe ändern
|
Vaihda kaikki
passivointitunnukset
|
|
|
All ships new attack vector
|
|
Nuevo vector de ataque de todas las Naves
|
Allen Schiffen einen neuen Angriffsvektor geben
|
Aseta uusi hyokkayssuunta
|
|
|
All ships cancel ground attacks
|
|
Cancelar Ataque Planetario en todas las Naves
|
Allen Schiffen Bodenattaken verbieten
|
Kiella tulitus maakohteisiin
|
|
|
All warships attack enemy
|
|
Activar modo de Ataque
|
Alle Kriegsschiffe greifen den Feind an
|
Maraa taistelualukset hyokkaamaan
|
|
|
All minesweepers on/off
|
|
Act./desact. todos los Rastreadores de Minas
|
Alle Minenräumer AN/AUS
|
Alusten miinanraivaus paalle/pois
|
|
|
All super weapons off
|
|
Desactivar todo el Super Armamento
|
Alle Superwaffen aus
|
Kaikki superaseet pois paalta
|
|
|
Set all ships to View ON/OFF (ignore)
|
|
Poner el Interruptor de Nave Visible Act./Desact.
|
Ansichtsmodus für alle Schiffe auf EIN/AUS (ignorieren)
|
Liita/ poista alukset selauksesta
|
|
|
DONE
|
|
HECHO
|
FERTIG
|
VALMIS
|
|
|
EXOTIC TECH
|
EXOTISCHE
TECHNOLOGIE
|
TECNOLOGIAS EXOTICAS
|
EXOTISCHE TECHNIK
|
Erikoisteknologia
|
|
|
Galactic Credits
|
|
Creditos Galacticos
|
Galaktische Kredits
|
Keskuspankin varat
|
|
|
Tech + Spy Spending
|
|
Gastos en Tecnologia y Espionaje
|
Technik+Spionage-Ausgaben
|
Tekniikka + vakoilu menot
|
|
|
Exotoc Tech Spending
|
|
Gastos en Tecnologias Exoticas
|
Ausgaben für Exotische Technik
|
Erityistekniikan menot
|
|
|
Total Spending
|
|
Gastos Totales
|
Gesamtausgaben
|
Menot yhteensa
|
|
|
Initial Cost
|
Aanvankelijke kosten
|
Coste Inicial
|
Startkosten
|
Aloituskustannukset
|
|
|
Maintenance
|
Onderhoud
|
Mantenimiento
|
Unterhalt
|
Yllapitokustannukset
|
|
|
- Pods Ships
|
- Containers / schepen
|
- Capsulas / Naves
|
- Pods/Schiffe
|
-Sukkulat / Alukset
|
|
|
Stage 2 Pod Kicker A / B / C
+ X Pod Speed
|
|
Acelerador de Capsulas Fase 2 A / B / C
+ X Velocidad de la Capsula
|
Stufe 2 Pod Beschleuniger A / B / C
+ X Pod Geschwindigkeit
|
Lisää sukkuloiden
nopeutta
|
|
|
Plasma Manifold A / B
X % Less Fuel Burn
|
|
Plasma Manifold A / B
X % Menor consumo de combultible
|
Plasmavermehrer A / B
X % weniger Treibstoffverbrauch
|
Vähentaa polttoaineen
kulutusta
|
|
|
Agnonic Emitter A / B / C
+ X Shield Power
|
|
Emisor Agnomic A / B / C
+ X Potencia en Escudos
|
Agnonische Emitter A / B / C
+ X Schildstärke
|
Lisaa alusten suojakentan tehoa
|
|
|
- Sensor BC Jam
|
- Aftasten / Aanvalscomputer /
blokkeren
|
- Sensores
|
- Sensoren/Computer/Tarnung
|
-Tutkaimet / alustentietotekniikka
|
|
|
Tachnor Sensor Array A / B / C
+ X Scan Range
|
|
Matriz de Sensores Tachnor A / B / C
+ X Scan Range
|
Tachnor-Sensorfeld A / B / C
+ X
Sensorreichweite
|
Tutkainten voimakkuuden lisays
|
|
|
Battle Computer Mark 1 / 2 / 3
+ X Attack Bonus
|
|
Computadora de Combate Mark 1 / 2 / 3
+ X Bonus de Ataque
|
Kampfrechner Stufe 1 / 2 / 3
+ X Angriffsbonus
|
Kasvattaa alusten
hyokkayskerrointa
|
|
|
Jammer ECM A / B
+ X Evasive Bonus
|
|
Jammer ECM A / B
+ X Bonus de Evasión
|
Störer ECM A / B
+ X Ausweichbonus
|
Kasvattaa alusten vaistokerrointa
|
|
|
-Ship Weapons
|
- Schip wapens
|
-Armamento de la Nave
|
-Schiffe/Waffen
|
-Alusten aseet
|
|
|
Small / Large Weapon Overcharger/Magnum A / B
+ X Shield Drain
|
|
Sobrecargador Magnum de
Armamento Ligero / Pesado A / B
+ X Drenar Escudos
|
Klein/Große Waffen Überlader/Magnum A / B
+ X
Schild/Panzerungszerstörung
|
Pienten/Suurten aseiden
voimakkuuden lisaaminen
|
|
|
- Shield Wing Mine
|
- Schild / Jagers / Mijnenveld
|
- Escudos / Alas/ Minas
|
- Schilde/Staffeln/Minen
|
-Suojakentat/ Lennostot/ Miinat
|
|
|
Ion Deflectors
Ships immune to Base Ion Cannons
|
|
Deflectores de Iones
Las Naves son inmunes a los
Cañones de Iones de la Base
|
Ionen Deflektoren
Schiffe sind imun gegen Ionenkanonen von
Basen
|
Alusten suoja tukikohtien tulelle
|
|
|
Borlox Armor
Self Repairing Armor
|
|
Armadura Borlox
La Armor se autorrepara
|
Borlox Panzerung
Selbst reparierende Panzerung
|
Itsekorjautuva panssarointi
(alusten)
|
|
|
PD Boost
Pont Defense System Charge 50% Faster
|
|
Sobrecarga de SD
Los Sistemas Defensivos de
cargan un 50% más rápido
|
Abwehrgeschütz-Verstärkung
Abwehrgeschütze
laden 50% schneller
|
Puolustusasejarjestelmien tehon
lisays
|
|
|
Transphased World Crusher
World Crusher Missiles Pas Through Base Shields
|
|
Aplastador de Mundos Penetrante
El Aplastador de Mundos atraviesa
los Escudos de la Base
|
Transphasenantrieb für
Weltzerstörer-Raketen
Weltzetsörer-Raketem
durchdringen Basenschilde
|
Tukikohtien suojakentat
voimattomia World Chrusher -ohjuksille
|
|
|
Stealth Fighters
90% Less Fighter Wing Sensor Image
|
|
Cazas Camuflados
Las Alas de cazas dan un 90%
menos de imagen en el sensor.
|
Getarnte Fliegerstaffeln
Fliegerstaffeln erzeugen ein 90%
kleineres Sensorenecho
|
Lennostojen tutkainnakyvyys - 90%
|
|
|
Stealth Mines
60 % Less Mine Sensor Image
|
|
Minas Camufladas
Las Minas dan un 60% menos
de imagen en el sensor.
|
Getarnte Minen
Minen erzeugen ein 60% kleineres Sensorenecho
|
Miinakenttien tutkainnakyvyys -
60%
|
|
|
Nem Shields
Fighters Immune to Nemesis Torpedoes
|
|
Escudos Némesis
Los cazas son inmunes a los
Torpedos Némesis
|
Nemesis Schilde
Fliegerstaffeln sind imun gegen
Nemesistorpedos
|
Havittajat immuuneja Nemesis
-torpedoille
|
|
|
Sand Shields
Fighters Immune To Standard Sand Casters
|
|
Escudos de Arena
Los cazas son inmunes a los
Lanzadores de Arena Estándar.
|
Sandschilde
Fliegerstaffeln sind imun gegen Standard
Sandwerfer
|
Havittajat immuuneja alusten
Sand Caster- aseille
|
|
|
-Special
|
- Speciaal
|
-Especial
|
- Spezial
|
-Erikoistekniikka
|
|
|
Energized Sand
Greatly Improved sand Casters
|
|
Arena Enérgica
Los Lanzadores de Arena son
muy mejorados.
|
Aufgeladener Sand
Stark wirkungsverbesserte Sandwerfer
|
Tehokkaammat Sand Caster - aseet
|
|
|
Anti - Fighter Computer
greatly Improved ship PD Systems |
|
Computadora Anticaza
Los SD son muy mejorados.
|
Anti-Flieger-Rechner
Stark wirkungsverbesserte Schiffs-Abwehrgeschütze
|
Tehokkaamat
puolustusasejarjestelmat
|
|
|
Omega Pulse
All Base Shields Fail on Planets for 5 Turns
|
|
Pulso Omega
Todos los Escudos de Base
fallan durante 5 turnos
|
Omega Puls
Alle Basisschilde versagen für 5 Runden
|
Tukikohtien suojakentat pettavat
5 kierrokseksi
|
|
|
Shokazul Pulse
Zero Growth Rate on All PLanets
|
|
Pulso de Shokazul
Tasa de Crecimiento 0 en
todos los planetas.
|
Shokazul Puls
Kein Bevölkerungswachstum auf allen
Planeten
|
Vaestonkasvu pysahtyy
|
|
|
-Colonists
|
- Kolonisten
|
-Colonos
|
-Kolonisten
|
-Asukkaat
|
|
|
Tank-O-Tronic Cloning System A / B / C
+ X Colonist Growth Rate
|
|
Tanque de Clonación O
A / B / C + X Tasa de
Crecimiento de los Colonos
|
Tank-O-Tronic Cloning System A / B / C
+ X
Bevölkerungs-Wachstumsrate
|
Asukkaiden lisaantyminen kasvaa
|
|
|
Soft / Vile / Poison Propaganda
- X Happiness All Planets
|
|
Propaganda Ligera / Vil / Envenenada
- X Felicidad en todos los Planetas
|
Leichte / Starke / Bösartige Propaganda
- X Glück
auf allen Planeten
|
Tyytyvaisyys vahenee kaikilla
planeetoilla
|
|
|
SHIP COMMAND
|
SCHEEPS BEVEL
|
COMANDO DE NAVES
|
SCHIFFSBEFEHLE
|
Alusten komennot
|
|
|
-Overview
|
-
Overzicht
|
- Resumen
|
-Überblick
|
- Yleiskatsaus
|
|
|
Weapons
|
|
Armamento
|
Waffen
|
Aseistus
|
|
|
Crew
|
|
Tripulacion
|
Mannschaft
|
Miehisto
|
|
|
Total Guests
|
|
Total Pasaje
|
Belegung
|
Vierastilat
|
|
|
Colonists
|
|
Colonos
|
Kolonisten
|
Asukkaat
|
|
|
Troops
|
|
Tropas
|
Truppen
|
Sotilaat
|
|
|
High Guard
|
|
Tropas de Elite
|
Offiziere
|
Sankarit
|
|
|
F Code (Friendly Code)
|
|
Codigo de Acceso
|
F Code (Freund-Code)
|
Passivointitunnus
|
|
|
C Codes ( Command Code)
|
|
Codigo de Comando
|
K-Codes(Kommandocodes)
|
Komentotunnukset |
|
|
Scanner (Long / Mid / Short Range / Passive)
|
|
Sensores (Largo / Medio / Corto Alcance / Pasivo )
|
Sensoren (Lang / Mittel / Kurz / Passiv)
|
Tutkainteho
|
|
|
Combat (Normal / Attack! / Flee! )
|
|
Combate (Normal / Atacar / Retirada)
|
Kampfmodus (Normal / Angriff! / Flucht!)
|
Taisteluasetukset
|
|
|
R Lights (Running Lights)
|
|
Luces de Posicion
|
R-Licht (Positionslampen)
|
Aluksen valaisu
|
|
|
Skill / Exp / H
|
|
Habilidad / Experiencia / Felicidad
|
Fähigk./Erf./Glück
|
Taito/ Kokemus/ Tyytyvaisyys
|
|
|
Shields / Armor / Hull Plans
|
|
Escudos / Blindaje / Planos de Naves
|
Schilde / Panzerung / Schiffspläne
|
Suojakentta / Panssarointi/
Piirrustukset
|
|
|
Standard Cargo
|
|
Cargamento Normal
|
Fracht
|
Normaali rahti
|
|
|
Supplies / Food / Med Units
|
|
Suministros / Comida / Unidades Medicas
|
Industriewaren / Nahrung / Medizin
|
Tarvikkeet/ Ruoka/
Laakepakkaukset
|
|
|
Ordnance / Repair Units
|
|
Municion / Unidades de Reparacion
|
Munition / Reparatureinheiten
|
Ammukset/ Korjaustarvikkeet
|
|
|
Speed / Fuel / Energy Conversion
|
|
Velocidad / Combustible / Conversion de Energia
|
Geschwindigkeit / Treibstoff / Energieumwandung
|
Nopeus/ Polttoaine/ Energia
muunnin
|
|
|
Burn / Distance / Nav Mode (Not Moving / Moving)
|
|
Consumo / Distancia / Modo de Navegacion (Parado / En Movimiento)
|
Verbrauch / Entfernung / Flugmodus (Keine Bewegung / Bewegung)
|
Kulutus/ Etaisyys/ Navigointi
tapa (seisahtunut/ liikkeessa)
|
|
|
Intercept / Escort / Waypoint
|
|
Intercepcion / Escolta / Punto de Navegacion
|
Abfangen / Eskortieren / Wegpunkt
|
Kiinniotto/ Saata/ Matkapaikka
|
|
|
Transfer - Kill / Capture / Tow
|
|
Transferencia - Ataque / Captura / Remolque
|
Transferieren – Töten / Erobern / Abschleppen
|
Siirto / Tuhoa/ Kaappaa/ Hinaa
|
|
|
Cargo Bays / Fighter Bays / DAMAGE
|
|
Bahia de Carga / Bahia de Cazas / DAÑOS
|
Frachträume / Fliegerhangars / SCHADEN
|
Rahtitelakka / Havittajatelakka /
Vaurio
|
|
|
- Nav
|
-
Navigeren
|
- Nav (egacion)
|
- Nav (igation) |
- Navigionti
|
|
|
Nav Mode (Intercept / Escort / Waypoint)
|
|
Modo de Navegacion (Intercepcion / Escolta / Punto de Navegacion)
|
Navigationsmodus (Abfangen / Bewachen / Wegpunkt)
|
Navigointi tapa (Kiinniotto/
Saatto/ Matkapaikka)
|
|
|
Profile
|
|
Perfil
|
Profil
|
Tutkainnakyvyys
|
|
|
Speed / Est (estimated) Burn / Fuel
|
|
Velocidad / Est (estimada) Consumo / Combustible
|
Geschwindigkeit / vor. (voraussichtlich)
Verbrauch /
Treibstoff
|
Nopeus/ arvioitu kulutus/
Polttoaine
|
|
|
Auto Pilot (On / Off)
|
|
Piloto Automatica (Act./Desact.)
|
Autopilot (Ein / Aus)
|
Autopilotti (paalla/ pois)
|
|
|
Intercept
|
|
Interceptar
|
Abfangen
|
Kiinniotto
|
|
|
Escort
|
|
Escoltar
|
Eskortieren
|
Saattaminen
|
|
|
Waypoint
|
|
Punto de Navegacion
|
Wegpunkt
|
Matkapaikka
|
|
|
Kill
|
|
Atacar
|
Töten
|
Tuhoa
|
|
|
Capture
|
|
Capturar
|
Erobern
|
Kaappaa
|
|
|
Tow - Max Tow Power
|
|
Remolcar - Potencia Maxima de Remolque
|
Abschleppen – Max. Zugkraft
|
Hinaa - Suurin vetovoima
|
|
|
Transfer
|
|
Transferir
|
Transfer
|
Siirtokohde (rahdin/ henkiloston)
|
|
|
Set
|
|
Poner
|
Setzen
|
Aseta
|
|
|
-Trans
|
-
Transporteren
|
- Trans (ferencias)
|
-Transfer
|
-Siirto
|
|
|
Ships Current Cargo
|
|
Cargamento Actual de la Nave
|
Aktuelle Fracht
|
Aluksen tamanhetkinen rahti
|
|
|
Fuel / Cash / Crew
|
|
Combultible / Fondos / Tripulacion
|
Treibstoff / Geld / Besatzung
|
Polttoaine/ Rahat/ Miehisto
|
|
|
Colonists / Troops / H Guard
|
|
Colonos / Tropas / Tropas de Elite
|
Kolonisten / Truppen / Offiziere
|
Asukkaat/ Sotilaat/ Sankarit
|
|
|
Supplies / Food / Med Units
|
|
Suministros / Comida / Unidades
Medicas
|
Industriewaren / Nahrung / Medizin
|
Tarvikkeet/ Elintarvikkeet/
Laakepak.
|
|
|
Repair Units / Ordnance / Guests
|
|
Unidades de Reparación /
Munición / Pasajeros
|
Reparatureinheiten / Munition / Gäste
|
Korjaustarv./ Ammukset/
Matkustajat
|
|
|
Standard Cargo
|
|
Cargamento Normal
|
Standardfracht
|
Normaali rahti
|
|
|
- - Select Transfer Target
|
- - Transport doel selecteren
|
- - Seleccionar Objetivo de Transferencia
|
- -Transferziel auswählen
|
- -Aseta siirtokohde
|
|
|
Pick From List
|
|
Seleccionar de la lista
|
Aus Liste auswählen
|
Tuo valikko
|
|
|
Anvil Object
|
|
Objeto en Yunque
|
Amboss-Objekt
|
Alasin kohde
|
|
|
Planet We are Over
|
|
Planeta que sobrevolamos
|
Plante, über dem wir uns befinden
|
Alla oleva planeetta
|
|
|
Base We ar Over
|
|
Base que sobrevolamos
|
Basis, über der wir uns befinden
|
Alla oleva (oma) tukikohta
|
|
|
Planet at Next Waypoint
|
|
Planeta en el siguiente Punto de Navegacion
|
Planet am nächsten Wegpunkt
|
Planeetta seuraavassa matkapaikka
|
|
|
- - - Transferring
|
- - - Transporteren
|
- - - Transferencias
|
- - - Transferieren
|
- - -Siirretaan
|
|
|
Clear
|
|
Limpiar
|
Löschen
|
Tyhjenna komennot
|
|
|
Cancel the Transfer
|
|
Cancelar la transferencia
|
Transfer abbrechen
|
Peru siirto
|
|
|
Jettison Cargo
|
|
Expulsar cargamento
|
Fracht abwerfen
|
Heita rahti laidan yli
(pysyva menetys)
|
|
|
Limits
|
|
Limites
|
Limits
|
Siirtorajoitukset
|
|
|
-Damage
|
-
Schade
|
- Daños
|
-Schaden
|
-Alusvauriot
|
|
|
Damage Control
|
|
Control de Daños
|
Schadenskontrolle
|
Vaurioiden hallinta
|
|
|
(Max) Repair Units
|
|
(Max.) Unidades de Reparacion
|
(Max.) Reparatureinheiten
|
Taysi maara korjaustarvikkeita
|
|
|
Damage Levels / Repair
Engine / Control / Life Support /
Shield Gen / Weapon Damage
|
Schade niveaus / Reparatie
|
Niveles de Daño / Reparacion
Motores / Control / Soporte Vital / Generadores de Escudo / Daños en Sist. Armamanto
|
Schadenslevel / Schaden an(=Damage)
Antrieb / Steuerung /
Lebenserhaltung /Schildgenerator / Waffen reparieren (=Repair)/
|
Vahingon maara/ Korjaa -
Kone/ Hallintalaitteet/ Elaman yllapito/ Suojakentta gener./
Asejarjestelmav.
|
|
|
Repair Units Required To Repair X% Hull Damage
|
|
Unidades de Reparacion necesarias para reparar un X% de daño en el casco
|
Um X% Hüllenschaden zu reparieren benötigte
Reparatureinheiten
|
Tarvittavien koraustarvikkeiden
maara X %:n runkovaurion kojaamiseksi
|
|
|
-Attack
|
-
Aanval
|
- Ataque
|
-Angiff
|
- Hyokkaysasetukset
|
|
|
Atack Vector (Random / number)
|
|
Vector de Ataque ( Aleatorio / numero )
|
Angriffsrichtung (Zufall / Zahl)
|
Hyokkayssuunta (Satunnainen /
nro)
|
|
|
Attack All Enemy Ships
|
|
Atacar a todas las naves enemigas
|
Alle feindlichen Schiffe angreifen
|
Hyokkaa kaikkia vihollisia
vastaan
|
|
|
Flee from Enemy Ships
|
|
Escapar de Naves Enemigas
|
Fliehen
|
Pakene vihollisaluksilta
|
|
|
Stay at Stand Off Range
|
|
Permanecer a Distancia de Seguridad
|
Einzuhaltende Entfernung vom Ziel
|
Pysyttele valimatkan paassa
|
|
|
Hold Line At Any Cost
|
|
Mantener la Posicion a cualquier precio
|
Kämpfen bis zum letzten Mann
|
Pida asema
|
|
|
Target Soft
|
|
Preferencia a Objetivos no armados
|
Zuerst schwache Gegener angreifen
|
Tulita aseettomiakohteita
|
|
|
Target Dangerous
|
|
Preferencia a Objetivos Peligrosos
|
Zuerst gefährliche Gegener angreifen
|
Tulita aseellisiakohteita
|
|
|
Strike Through
|
|
Atravesar campo de batalla
|
Sturmangriff
|
Syoksylapi
|
|
|
Ram!
|
|
Chocar
|
Rammen!
|
Tormaa!
|
|
|
Delay Ship (Second Wave)
|
|
Retrasar en trada (segunda oleada)
|
Schiff verzögern (Zweite Welle)
|
Aseta hyokkays toiseen aaltoon
|
|
|
Fire At Ground Targets
|
|
Disparar a Objetivos Terrestres
|
Bodenziele angreifen
|
Tulita maakohteita
|
|
|
Do not fire at Disabled
|
|
No disparar a Objetivos Deshabilitados
|
Manövrierunfähige Schife nicht angreifen
|
Ala tulita lamaantuneita
kohteita ????
|
|
|
- Data
|
-
Gegevens
|
- Datos
|
- Daten
|
- Tiedot
|
|
|
- - Weapons
|
- - Wapens
|
- - Armamento
|
- - Waffen
|
- - Asejarjestelmat
|
|
|
Weapon Damage / Repair Units / Ordnance
|
|
Daños al Armamento / Unidades de Reparacion / Municion
|
Beschädigung / Reparatureinheiten / Munition
|
Asevauriot/ Korjausvalin./
Ammukset
|
|
|
Max Odnance / Weapon Drain / Power Output
|
|
Cap. Municion Maxima / Absorcion Energia Armamento / Potencia Disponible
|
Max. Munition / Energieverbrauch / Energieproduktion
|
Taydet amm./ Aseiden energia
kulutus/ Energian tuotanto
|
|
|
Small / Large / Super Weapons
Point Defense
|
|
Ligero / Pesado / Super Armamanto
Sistemas Defensivos
|
Kleine / Große / Super Waffen
Abwehrgeschütze
|
Pienet/ Suuret/ Super aseet
Puolustusjarjestelmat
|
|
|
- - Engines
|
- - Motoren
|
- - Motores
|
- - Antrieb
|
- -Koneet
|
|
|
Hull Mass / Ship Mass /
|
|
Masa del Casco / Masa de la Nave
|
Masse der Hülle / Masse des Schiffs
|
Rungon paino/ Aluksen paino/
|
|
|
Max Tow Mass / Hull Speed / Fuel
|
|
Maxima Capacidad de Remolque / Velocidad del Casco / Combustible
|
Maximale Abschlepp-Masse / Hüllen-Geschwindigkeit /
Treibstoff
|
Hinauspaino/ Rungon
nopeus/Polttoaine
|
|
|
Cruising Speed
|
|
Velocidad de Crucero
|
Normalgeschwindigkeit
|
Risteilynopeus
|
|
|
Max Ship Speed
- At Max Est(imated) Fuel Burn (100/200LY)
- Cruise Est(imated) Fuel Burn (100/200LY)
|
|
Velocidad maxima de la Nave
- A la Max. Est.(imada). Consumo de Comb. (100/200AL)
- Velocidad Crucero est.(imada). Consumo de Comb. (100/200AL)
|
Maximale Schiffsgeschwindigkeit
- Bei max.
vor.(aussichtlicher)
Treibstoffverbrauch (100/200 LJ)
- Bei
normal vor.(aussichtlicher)
Treibstoffverbrauch (100/200 LJ)
|
Aluksen maksimi nopeus
- Maks.nopeus kulutus (100/200 VV)
- Risteilynop. kulutus (100/ 200 valov.)
|
|
|
-Cargo
|
-
Lading
|
- Carga
|
- Fracht
|
- Rahti |
|
|
(No) Fighter Bays
|
|
(No) Bahias de Cazas
|
(Keine) Fliegerhangars
|
(Ei) Havittajatelakoita
|
|
|
(No) Pod Bays
|
|
(No) Bahias de Capsulas
|
(Keine) Pod-Docks
|
(Ei) Rahti-(Sukkula-)telakoita
|
|
|
-Build
|
-
Bouwen |
- Construccion
|
- Bauen
|
- Alusten rakennus
|
|
|
Data Bank : Ship Plans
Transmit Data / Receive Data / Erase Data
Transfer Target ID#
|
|
Banco de Datos: Planos de Naves Transmitir Datos / Recibir Datos / Borrar datos
ID# del Objetivo de la Transferencia
|
Datenbank: Schiffspläne
Daten transferieren / Daten
empfangen / Daten löschen
Transferziel ID
|
Tiedostopankki: Aluskaaviot
Laheta tietoa/ Vastaanota/ Pyyhi
Siirtokohteen ID-numero
|
|
|
-Mission
|
-
Missie |
- Mision
|
- Auftrag
|
- Tehtava-asetukset
|
|
|
Short / Mid / Long Range Scanner
|
|
Corto / Medio / Largo Alcance de Sensores
|
Kurz- / Mittel- / Langreichweitensensoren
|
Lyhyt-/ Keski-/Pitkankantaman
tutk.
|
|
|
Planetary Scanner
|
|
Sensores Planetarios
|
Planetare Sensoren
|
Planeetta tutkain
|
|
|
Running Lights
|
|
Luces de Posicion
|
Positionslampen
|
"Ajovalot"
|
|
|
Auto Pilot
|
|
Piloto Automatico
|
Autopilot
|
Autopilotti
|
|
|
Recycle Ship (At Base)
|
|
Reciclar nave (en una Base)
|
Schiff rezykeln
|
Kierrata alus seuraavassa
tukikohdassa
|
|
|
Friendly Code
|
|
Codigo de Acceso
|
Freund Code
|
Passivointitunnus
|
|
|
Command Code 1 / 2 / 3
|
|
Codigo de Comando 1 / 2 / 3
|
Kommando Code 1 / 2 / 3
|
Komentokoodi 1/ 2/ 3
|
|
|
Sensor Profile
|
|
Perfil de Señal
|
Sensorenprofil
|
Tutkainnakyvyys
|
|
|
Auto Intercept Enemy Pods / Wings
|
|
Interceptacion automatica de Capsulas Enamigas / Alas de Combate
|
Automatisches Abfangen von feindlichen Pods / Staffeln
|
Autom. kiinniotto,
sukkulat/lentueet.
|
|
|
Intercept Range (LY)
|
|
Rango de Interceptacion (AL)
|
Abfangreichweite (LJ)
|
Kiinniotettavan kohteen etaisyys
|
|
|
Auto Intercept Enemy Ships
|
|
Intercepcion automatica de Naves Enemigas
|
Automatisches Abfangen von feindlichen Schiffen
|
Autom kiinniotto, alukset
|
|
|
-Fleet
|
- Vloot
|
- Flotaa
|
- Flotte
|
- Laivasto |
|
|
Minimum Ordnance
|
|
Municion minima
|
Minimale Munition
|
Minimi ammusmaara
|
|
|
Minimum Fuel
|
|
Combustible minimo
|
Minimaler Treibstoff
|
Minimi polltoainemaara
|
|
|
Fleet Member
|
|
Miembro de una Flota
|
Mitglied des Flottenverbands
|
Laivastoon kuuluva alus
|
|
|
Fuel Sharing With Fleet
|
|
Compartir comcultible con la Flota
|
Treibstoff mit Flottenverband teilen
|
Polltoaineen jakaminen laivaston
kanssa
|
|
|
Repair Unit Sharing With Fleet
|
|
Compartir Unidades de Reparacion con la Flota
|
Reperatureinheiten mit Flottenverband teilen
|
Korjausval. jakaminen laivaston
kanssa
|
|
|
Fleet Leader
|
|
Lider de la Flota
|
Flagschiff des Verbands
|
Laivaston komentoalus
|
|
|
Auto Pilot
|
|
Piloto Automatico
|
Autopilot
|
Autopilotti
|
|
|
Ordnance / Fuel / Repair (Maximum)
|
|
Municion / Combustible / Unidades Reparacion (maximos)
|
Munition / Treibstoff / Reparatureinheiten (Maximum)
|
Ammukset/Polttoaine/ Korjausval.
|
|
|
We are Escorting ...
|
|
Estamos escoltando a...
|
Wir eskortieren ...
|
Aluksemme saattaa...
|
|
|
-Name
|
- Naam
|
- Nombre
|
- Name
|
- Nimi
|
|
|
Ship Name / Log
|
|
Nombre de la Nave / Descripcion
|
Schiffsname / Logbuch
|
Aluksen nimi/ (Pelaajan oma) Loki
|
|
|
BASE COMMAND
|
BASIS
BEVEL
|
COMANDO DE BASE
|
BASEN BEFEHLE
|
TUKIKOHTA KOMENNOT
|
|
|
Basic Stuff:
|
|
Elementos Basicos:
|
Grundlegende Dinge:
|
Perusjutut:
|
|
|
-Buildings!!
|
-
Gebouwen
|
- Construcciones
|
- Gebäude!!
|
- Rakennukset!!
|
|
|
Training Centre
Trains colonists to become starship crew.
Trains crew to become starship troops - Costs 1mc to run
|
Opleidingscentrum
|
Centro de Entranamiento
Entrena colonos para convertirne en tripulaciones de naves estelares.
Entrena a tripulantes para convertirse en tropas del espacio - Coste de
mantenimiento 1mc por turno
|
Ausbildungszentrum
Bildet Kolonisten zur Schiffsmannschaften
aus.
Bildet Mannschaften zu Truppen aus.
Kostet 1 MC pro
Runde
|
Koulutuskeskus
Kouluttaa vaestosta miehistoa, miehistosta sotilaita. Yllapito 1mc/
kierros
|
|
|
Factory
Converts megacredits into supplies
1 mc -> 1 supply
|
Fabriek
|
Fabrica
Convierte megacreditos en suministros
1 mc -> 1 suministro
|
Fabrik
Produziert unter Verbrauch von MC Industriewaren
Aus
1 MC wird 1 Industrieware
|
Tehdas
Muuttaa rahaa (mc) tarvikkeiksi
1 mc -> tarvike
|
|
|
Farm
Produces 1mc and 1 food unit
|
Landbouwbedrijf
|
Granjas
Producen 1mc y 1 unidad de alimentos
|
Bauernhof
Produziert 1 MC und 1 Nahrung
|
Viljelys
Tuottaa rahaa ja elintarvikkeita (1)
|
|
|
Smelter
Converts ore into metal 10ore -> 5 metal
|
Smeltoven
|
Fundicion
Convierte mineral en metal 10ore -> 5 metal
|
Schmelzofen
Wandelt Erz in Metall um
Aus 10 Erz werden 5
Metall
|
Sulattamo
Muuttaa mineraaleja metalliksi (10->5)
|
|
|
Mineral Mine
Mines ore and metal
Amount mined depends on deposits found
|
Mijnen
|
Minas de Mineral
Extraen mineral y metales. La cantidad depende en la riqueza de los depositos
|
Mineralienmine
Produziert Erz und Metall
Die Menge des
produzierten richtet sich nach dem Schlacke/Metall-Verhältnis
im Erz
|
Kaivos
Tuottaa mineraaleja ja metalleja
Maara riippuu esiintyman rikkaudesta
|
|
|
City
Holds 100,000 colonists
Produces 100mc per turn
Costs 2 food per turn to run
|
Stad
|
Ciudad
Alberga hasta 100.000 colonos. Produce 100mc por turno
Cuesta mantenerla 2 unidades de alimento por turno
|
Stadt
Beherbergt 100.000 Kolonisten
Produziert 100 MC pro
Runde
Verbraucht 2 Nahrung pro Runde
|
Kaupunki
100 000:lle asukkaalle
Tuottaa 100mc/ kierros
Kuluttaa 2 elintarvikeyksikkoa/ kierros
|
|
|
Pod Launch Pad
Launches pods into space
Costs 25mc per pod
Pods must have at least 1kt of cargo
|
Container
lanceerinrichting
|
Lanzador de Capsulas
Lanza capsulas al espacio
Cada lanzamiento cuesta 25mc
Las capsulas deben tener al menos 1kt de carga
|
Pod Start/Landefeld
Kostet 25 MC pro Pod
Pods müssen
mindesten 1 kt Fracht besitzen
|
Sukkulan laukaisualusta
Tarvitaan sukkuloiden lahettamisenn
25mc/ sukkula
Sukkuloissa oltava vahintaan 1kt rahtia
|
|
|
Military Space Port
Builds starships
|
Militaire
ruimtehaven
|
Puerto Espacial Militar
Construye naves espaciales
|
Militärischer Raumhafen
Baut Raumschiffe
|
Avaruusportti sotilasaluksille
Mahdollistaa alusten rakennuksen
|
|
|
Raid Shelter
Protects 100,000 colonists from attacks
|
Schuilkelder
|
Refugio
Protege hasta a 100.000 colonos de ataques
|
Zivilschutz-Bunker
Beschützt 100.000 Kolonisten von
Attacken
|
Hyokkayssuoja (pommisuoja)
Suojaa 100 000 asukasta
|
|
|
Public Space Port
Attracts natives
Improves hapiness
Costs 10mc per turn to run
|
Openbare
ruimtehaven
|
Puerto Espacial Publico
Atrae nativos
Aumenta la felicidad
Cuesta mantenerlo 10mc por turno
|
Ziviler Raumhafen
Zieht Eingeborene an
Steigert das
Glück
Kostet 10 MC pro Runde
|
Julkinen avaruusportti
Houkuttelee alkuasukkaita
Parantaa tyytyvaisyytta
Yllapito 10mc/kierros
|
|
|
Med Lab
Converts food plus megacredits to med units
(x) Food + (x)MC -> (x) Med
|
Medisch
laboratorium
|
Laboratorio Medico
Convierte alimentos y megracreditos en unidades medicas
(x)alimentos + (x) MC -> (x) Unidades Medicas
|
Medizinisches Labor
Erzeugt aus Nahrung und MC Medizin.
(x)
Nahrung + (x) MC -> (x) Medizin
|
Laaketehdas
Muuttaa elintarvikkeita ja rahaa laakkeiksi
|
|
|
Engine Plant
Builds starship Engines, Generators, Shields and Hyperdrives
|
Motorfabriekt
|
Planta de Motores
Construye los motores de las neves, los generadores, los escudos y los motores de hypersalto
|
Antriebsfabrik
Produziert Raumschiffsantriebe, -generatoren,
-schilde und Sprungtriebwerke
|
Konetehdas
Valmistaa alusten koneita, generaattoreita, suojia ja hyppymoott.
|
|
|
Fighter Plant
Builds fighter craft
|
Jagerfabriek
|
Planta de Cazas
Construye los cazas
|
Fliegerfabrik
Produziert Flieger
|
Havittajatehdas
Valmistaa taisteluhavittajia
|
|
|
Ship Repair Shop
|
Reparatieonderdelenfabriek
|
Instalacion de Reparacion de Naves
Construye Unidades de Reparacion de Naves
|
Reparatureinheiten-Fabrik
Produziert Reparatureinheiten
|
Korjaustarviketehdas
|
|
|
Weapons Factory
Builds starship weapons
|
Wapenfabriek
|
Fabrica de Armamento
Construye las armas de las Naves
|
Waffenfabrik
Produziert Raumschiffswaffen
|
Asetehdas
Valmistaa alusten asejarjestelmia
|
|
|
Ordnance Plant
Produces ordnance for starship and
ground based weapon systems
|
Munitiefabriek
|
Planta de Municiones
Produce municion para las naves y los sistemas de armamento terrestres
|
Munitionsfabrik
Produziert Munition für Raumschiffs-
und Bodenwaffen
|
Ammustehdas
Tuottaa ammuksia alusten ja tukikohtien asejarjestelmiin
|
|
|
Government Centre
Wires (sends) money
Improves troops
Improves happiness
Costs 5mc to run
|
Overheidsgebouw
|
Centro de Gobierno
Transfiere dinero al Banco Central
Mejora las tropas
Mejora la felicidad
Cuesta mantenerlo 5mc
|
Verwaltungszentrum
Transferiert Geld an die
Zentralbank
Vermehrt Truppen
Vermehrt Glück
Kostet 5
MC pro Runde
|
Hallintokeskus
Lahettaa rahaa keskuspankkiin
Parantaa sotilaita
Parantaa tyytyvaisyytta
Yllapito 5mc/ kierros
|
|
|
Terra Former
Changes the planet climate
Costs 1 neutronium. 1mc and 1 supply unit
|
Klimaat omvormer
|
Terraformador
Cambia el clima del Planeta
Cuesta mantenerlo activo 1 neutronium, 1mc y 1 suministros
|
Terraformer
Ändert das Klima des Planeten
Kostet 1
Neutronium, 1 MC und 1 Industrieware pro Runde
|
Ilmastonmuuttaja
Muuttaa planeetan ilmastoa
Yllapito 1polltoaineyks. + 1mc+ 1tarv.
|
|
|
Scanner
Detects space objects
|
Radar
|
Radar
Detecta objetos en el espacio
|
Sensor
Entdeckt Objekte im Weltraum
|
Luotain
Havaitsee avaruuden kohteita
|
|
|
Anti-Aircraft Gun
Fires at enemy fighters
Costs 1 ord per shot
|
Luchtafweergeschut
|
Sistemas Anti-aereos
Dispara sobre los cazas enemigos
Utiliza 1 unidad de municion por disparo
|
Flak
Feuer auf gegnerische Fliegerstaffeln
Verbraucht
eine Munitionseinheit pro Schuss
|
Ilmatorjuntatykki
Tulittaa vihollisen havittajia
Kulutus: 1 ammus/ laukaus
|
|
|
Laser Cannon
Fires at enemy troops
Does not use ordnance
|
Laser Cannon
|
Cañon Laser
Dispara a las tropas enemigas
No utiliza municion
|
Laserkanone
Feuer auf gegnerische Bodentruppen
Verbraucht
keine Munition
|
Laaaserikanuuna
Tulittaa vihollisen joukkoja
Ei kayta ammuksia
|
|
|
Air Attack Base
Forms fighter wings
Costs nothing to run
|
Vliegveld
|
Base de Ataque Aereo
Prepara Alas de Combate
Sin costes de mantenimiento
|
Fliegerhorst
Bildet Fliegerstaffeln
Kostet nichts pro
Runde
|
Havittajatukikohta
Muodostaa lentueita
Ei yllapitokustannuksia
|
|
|
Base Shield
Protects planet from space
Costs 10 neutronium to run
|
Verdedigingsschild van
de basis
|
Escudo de Base
Proteje la base de ataques desde el espacio
Cuesta 10 unidades de neutronium
|
Basisschild
Beschützt die Basis vor Angriffen aus dem
Weltraum
Kostet 10 Neutronium pro Runde
|
Tukikohdan suojakentta
Suojaa avaruudesta tulevalta tulitukselta
Yllapito 10 polltoaineyks./kierros
|
|
|
Assault Plant
Builds ground assault units
|
Aanvalseenhedenfabriek
|
Planta de Blindados
Construye unidades de asalto terrestre
|
Kampfmaschinenfabrik
Produziert mechanische
Bodenkampf-Einheiten
|
Taistelukonetehdas
Rakentaa maahyokkayskoneita
|
|
|
Ion Cannon
Fires at enemy starships
Costs 1 ord per shot
|
Ion Cannon
|
Cañon Ionico
Dispara a naves enemigas
Cuesta 1 municion por disparo
|
Ionenkanone
Feuert auf gegnerische Raumschiffe
Verbraucht
eine Munition pro Schuss
|
Ioninen kanuuna
Tulittaa vihollisen avaruusaluksia
Kulutus: 1ammus/ laukaus
|
|
|
Undercity
Holds 100,000 colonists
Produces 80mc
Costs 2 food a turn to run
|
Verborgen stad
|
Cuidad Subterranea
Capacidad para 100.000 colonos
Produce 80mc
Cuesta mantenerla 2 unidades de alimentacion por turno
|
Untergrundstadt
Beherbergt 100.000 Kolonisten
Produziert
80 MC pro Runde
Verbraucht 2 Nahrung pro Runde
|
Maanalainen kaupunki
100 000:lle asukkaalle
Tuottaa 80mc/ kierros
Yllapito: 2 elintarv./ kierros
|
|
|
Resort
Uses Food + Med + supplies
Makes people happy
|
Toevlucht
|
Zona de Recreo
Usa alimentos + medicinas + suministros
Hace a la gente mas feliz
|
Erholungszentrum
Verbraucht Nahrung + Medizin +
Industriewaren
Macht die Bevölkerung glücklich
|
Lomakohde
Yllapito: elintarv. + laak. + tarvikk.
Saa asukkaat onnellisiksi
|
|
|
-Overview
|
-
Overzicht
|
- Resumen
|
- Überblick
|
- Yleiskatsaus
|
|
|
Base / ID / Star /Climate
|
|
Base / ID / Estrella / Clima
|
Basis / ID / Stern / Klima
|
Tukikohta / ID-nro/ Tahti/
ilmasto
|
|
|
F Code /C Code
|
|
Codigo Acceso / Codigo Comando
|
F Code /K Code
|
Passivointitunnus/ Komentokoodi
|
|
|
Peaceful / Roaming Defense / Deep Ground Patrols /
Attack and Run / Kill! Kill! Kill!
|
|
Pacifico / Defensa Movil / Patrullas de Internamiento Profundo / Atacar y retirarse / Atacar Atacar Atacar
|
Friedlich / Verteidigungsbereit / Weiträumige Patroulien /
Zuschlagen und verschwinden / Alle Töten!
|
Rauhaisa/ Liikkuva
puolustusjoukko/ Sissipartiot/ Hyokkaa ja pakene/ Tuhoa!Tuhoa! Tuhoa!
|
|
|
HD Stress / Delta
|
|
|
HD Stress / Differenz
|
HD- paine / HD-delta-arvo
|
|
|
Colonists / Crew / Troops / High Guard /
Natives / Prisoners
|
|
Colonos / Tripulacion / Tropas / Fuerzas Especiales
|
Kolonisten / Mannschaft / Truppen / Offiziere / Eingeborene /
Gefangene
|
Asukkaat/ Miehisto/ Sotilaat/
Sankari/ alkuasukkaat/ Vangit
|
|
|
Megacredits / Supplies / Ordnance /
Med Units / Food / Repair
|
|
Megacreditos / Suministros / Municion / Unidades Medicas / Alimentos / Unidades de Reparacion
|
Megakredits / Industriewaren / Munition / Medizin / Nahrung /
Repeartureinheiten
|
Rahat/ Tarvikkeet/ Ammukset/
Laakepakkaukset/ Elintarv./ Korjausv.
|
|
|
Fighters / Ground Units
|
|
Cazas / Unidades de Tierra
|
Flieger / Bodenkampfeinheiten
|
Havittajat/ Maahyokkayskoneet
|
|
|
-Life
|
-
Leven
|
- Vida
|
-Leben
|
- Elama
|
|
|
Planet Surface
|
|
Superficie Planetaria
|
Oberfläche
|
Planeetan paallinen
|
|
|
Ground Base
|
|
Base Terrestre
|
Basis
|
Tukikohdassa
|
|
|
Happiness
|
|
Felicidad
|
Glück
|
Onnellisuus
|
|
|
Prisoners / Colonists / Crew / Troops / High Guard
|
|
Prisioneros / Colonos / Tripulacion / Tropas / Fuerzas Especiales
|
Gefangene / Kolonisten / Mannschaft / Truppen / Offiziere
|
Vangit/ Asukkaat/ Miehisto/
Sotilaat/ Sankarit
|
|
|
Humanoid
|
|
Humanoides
|
Humanoide
|
Humanoidit
|
|
|
Bovinoid
|
|
Bovinoides
|
Bovinoide
|
Karjakansa
|
|
|
Reptilian
|
|
Reptiloides
|
Reptiliode
|
Hirmuliskot
|
|
|
Avian
|
|
Avicolas
|
Avians
|
Lintumiehet
|
|
|
Amorphous
|
|
Amorfos
|
Amorphe
|
Matoset
|
|
|
Insectoid
|
|
Insectoides
|
Insekten
|
Hyonteiskansa
|
|
|
Amphibian
|
|
Anfibios
|
Amphibische
|
Ves'asukit
|
|
|
"Ghipsoldal"
|
|
Zingarofilos / Hyppyoides
|
Ghipsodale
|
Moottoripaat
|
|
|
Siliconoid
|
|
Siliconoides
|
Siliconoide
|
Pii-elamanmuoto
|
|
|
"Chupanoid"
|
|
Chupopteros
|
Chupanoide
|
Tsuppikset
|
|
|
-Struct
|
-
Strukturen
|
-Estructuras
|
-Bauten
|
-Rakennukset
|
|
|
building types - see above
|
|
tipos de construccion - ver arriba
|
div. Gebäudetypen - siehe oben
|
Rakennustyypit ylla
|
|
|
Click on unit name below to select
|
|
Pulse sobre el nombre de la unidad para seleccionar
|
Um einen Gebäudetyp auszuwählen klicken Sie auf die
Bezeichnung
|
Klikkaa yksikon nimea valitaksesi
|
|
|
Tech / Credits / Supplies / Allowed / More OK
|
|
Tecnologia / Importe / Suministros / Permitidos / Mas OK
|
Technik / Geld / Industriewaren / Möglich / Weitere OK /
Keine weiteren möglich
|
Tekn./ Raha/ Tarvik./ Sallittu/
Lisaa Ok
|
|
|
Base Reserves / Cash / Supplies - Build X , Cancel Build
|
|
Reservas en Base / Efectivo / Suministros
- Construir X, Cancelar construccion
|
Voräte / Geld / Industrieware - X bauen, bauen abbrechen
|
Tukikohdan reservit/ Rahat/
Tarvik. - Rakenna X / Peruuta rakentaminen
|
|
|
- Minerals
|
-
Mineralen
|
- Minerales
|
- Mineralien
|
- Mineraalit
|
|
|
Unmined / Density
|
|
Sin extraer / Densidad
|
Noch nicht abgebaut / Metallanteil
|
Louhimatta / Esiintymistiheys
|
|
|
Ore / Fuel / Metal
|
|
Mineral / Combustible / Metal
|
Erz / Treibstoff / Metall
|
Mineraalit/ polltoaine/ metalli
|
|
|
Mine / Smelter
|
|
Minas / Fundiciones
|
Mine / Schmelzofen
|
Kaivos/ Sulattamo
|
|
|
- Contra(band)
|
-
Smokkelwaar
|
- Contra(bando)
|
- Schmuggelwaren
|
- Mustaporssi
|
|
|
Current / Change
|
|
Actual / Cambio
|
Aktuell / Änderung
|
Nykyinen hinta/ Muutos
|
|
|
(These are just "things" to buy and sell - what they actually are is not that important! )
|
(Deze smokkelwaar zijn enkel "dingen" om te kopen en verkopen - wat ze
voorstellen is niet belangrijk!)
|
(Estas son "cosas" para vender y comprar - lo que signifiquen en realidad no es importante)
|
(Dies sind einfach 'Dinge', die man kauefen und verkaufen kann
– was diese aktuell bedeuten ist nicht wirklich wichtig!)
|
(Ei ole oikeastaan valia mita
nama ovat - niilla kaydaan vain "porssi-"kauppaa)
|
|
|
Illegal Books
|
Onwettige boeken
|
Libros Ilegales
|
Illegale Bücher
|
|
|
|
VR-6x Holochips
|
VR-6x holochips
|
Chips Holográficos VR-6x
|
VR-6x Holochips
|
|
|
|
Stim-Bright Pills
|
Stimilerende pillen
|
Píldoras Estimulantes del Brillo
|
Stimmungsaufheller
|
|
|
|
Grecken Blood Wine
|
Bloed wijn van Grecken
|
Vino de Sangre de Grecken
|
Greckianischer Blutwein
|
|
|
|
Emotion Chips
|
Emotiechips
|
Chips Emocionales
|
Emotionschips
|
|
|
|
Handguns
|
Pistolen
|
Armas de Fuego
|
Handfeuerwaffen
|
|
|
|
Illegal Music CDs
|
Onwettige muziek CDs
|
CDs de Música Ilegales
|
Illegale Musik-CDs
|
|
|
|
Kerria Crystal Artifacts
|
Kristallen artefacten van Kerria
|
Artefactos de Cristal de Kerria
|
Kerianische Kristallartefakte
|
|
|
|
Lerchin Spices
|
Kruiden van Lerchin
|
Especia de Lerchin
|
Lerchinische Gewürze
|
|
|
|
Alpha Wave Floggers
|
Alpha golf versterkers
|
Estimuladores de Ondas Alfa
|
Alphawellenverstärker
|
|
|
|
Vaggen War Hounds
|
Oorlog honden van Vaggen
|
Perros de Guerra Vaggen
|
Vagganische Kriegshunde
|
|
|
|
Repterrian Psi - Greese
|
Reptielen Psi - Greese
|
Reptiles Psi - Greese
|
Repterianische PSI-Gänse
|
|
|
|
Base MC
|
|
Megacreditos en Base
|
Geld in der Basis
|
Tukikohdat varat
|
|
|
Total MC Gain /Cost
From Contraband
|
|
Total en MC Obtenidos / Gastados procedentes del contrabando
|
Gesamtgewinn / verlust aus Schmuggelware
|
Myynnista saadut varat/ Ostoon
kaytetyt varat
|
|
|
-Switches
|
-
Schakelaars
|
- Interruptores
|
- Schalter
|
- Valitsimet
|
|
|
for bulding names see above
general terms -
Power ON/OFF
Reserve Levels
|
|
Para los nombres de vease mas arriba la seccion Terminos Generales
Energia Act. / Desact.
Niveles de Reserva
|
Wegen der Gebäudebezeichnungen siehe oben
allgemeine
Begriffe -
Energie Ein/Aus
Voratslevel
|
Rakennusten nimet
ylla. Paalla/ pois kytkin seka reservivara-asetus
|
|
|
- - Training Center
|
- - Opleidingscentrum
|
- - Centro de Entranamiento
|
- - Ausbildungszentrum
|
- -Koulutuskeskus
|
|
|
Colonist to Crew
|
|
Colonos a Tripulacion
|
Kolonisten in Mannschaft
|
Asukkaista miehistoksi
koulutuskerroin
|
|
|
Crew to Troop
|
|
Tripulacion a Tropa
|
Mannschaft in Truppen
|
Miehistosta sotilaiksi
|
|
|
Troop to Highguard
|
|
Tropa a Fuerzas Especiales
|
Truppen in Offiziere
|
Sotilaista sankareiksi
|
|
|
- - Factory |
- - Fabriek
|
- - Fábricas
|
|
|
|
|
Factories/Cash/Supplies
|
|
Fábricas/Dinero/Suministros
|
|
|
|
|
Max Production
|
|
Producción Máxima
|
|
|
|
|
Supplies Produced Per Turn
|
|
Suministros Producidos por Turno
|
|
|
|
|
- - Farm
|
- - Landbouwbedrijf
|
- - Granjas
|
- - Bauernhof
|
- -Viljelmat
|
|
|
Farms / Food / Cash
|
|
Granjas / Alimentos / Efectivo
|
Bauernhöfe / Nahrung / Geld
|
Viljelmat/ Elintarv./ rahat
|
|
|
Climate / Soil
|
|
Clima / Riqueza del Suelo
|
Klima / Fruchtbarkeit
|
Ilmasto/ Maapera
|
|
|
Climate: Farming Range
|
|
Clima: Rango de cultivo
|
Klima: fruchtbarer Bereich
|
Ilmasto: Viljelyksen
mahdollistava ilma
|
|
|
- - Smelter / Mines
|
- - Smeltoven / mijnen
|
- - Fundiones / Minas
|
- - Schmelzöfen / Minen
|
- - Sulattamo/ Kaivokset
|
|
|
Ore / Fuel / Metal / Yield
|
|
Mineral / Combustible / Metal / Produccion |
Erz / Treibstoff / Metall / Ausbeute
|
Mineraalit/ Polttoa./ Metalli/
Tuotto
|
|
|
- - City
|
- - City
|
- - Ciudad
|
- - Städte
|
- - Kaupungit
|
|
|
Holds / Produces /Costs per turn...
|
|
Mantiene / Produce / Cuesta por turno...
|
Enthält / Erzeugt / Kostet pro Runde
|
Vakimaara/ Tuottaa/
Yllapito
|
|
|
Colonist Population
|
|
Poblacion colonizadore
|
Bevölkerung (Kolonisten)
|
Vaestonmaara
|
|
|
Colonists in Cities
|
|
Colonos en ciudades
|
Kolonisten in Städten
|
Vaestokaupungeissa
|
|
|
Full Cities
|
|
Ciudades llenas
|
Bevölkerte Städte
|
Taynna olevia kaupunkeja
|
|
|
Colonists Not In A City
|
|
Colonos no residentes en ciudades
|
Kolonisten ausserhalb von Städten
|
Asukkaat kaupunkien ulkopuolella
|
|
|
- - Pod Launch Pad
|
- - Container lanceerinrichting
|
- - Lanzador de Capsulas
|
- - Pod Start/landefeld
|
- - Sukkulan laukaisualusta
|
|
|
Pod Speed / Cash
|
|
Velocidad de la Capsula / Efectivo
|
Pod Geschw. / Geld
|
- Ei kaannosta viela.
Sorry.
|
|
|
- - Military Space Port
|
- - Militaire ruimtehaven
|
- - Puerto Espacial Militar
|
- - Miltärischer Raumhafen
|
- -Avaruusportti sotilasaluksille
|
|
|
Hull Tech/ Engine Tech / L Weapon /
S Weapon / PD Weapon /
Generator / Hype Drive /
Shield Tech / Super Weapon
|
|
Tecnologia
de Casco / Tecnologia de Motores / Armas Grendes / Armas
Pequeñas / Sistemas Defensivos / Generadores / Motores
Hypersalto / Tecnologia de Escudos / Super Armamento
|
Schiffshüllen / Antriebe / G. Waffen /
K. Waffen / Abwehrgesch. /
Generatoren / Hyperantriebe /
Schilde / Superwaffen
|
Rungon teknologia/
Koneteknologia/ Asejarjestelmien teknologiat/ Virtalahde/ Hyppymoot./
Suojakentta/ Superase
|
|
|
Builds Starships
|
Bouwt ruimteschepen
|
Construye naves
|
Baut Raumschiffe
|
Rakentaa avaruusaluksia
|
|
|
- - Raid Shelter
|
- - Schuilkelder
|
- - Refugio
|
- - Zivilschutz-Bunker
|
- -Vaestonsuoja
|
|
|
Colonist population
Colonists In
Shelters
Full Shelters
Unused Shelters
Colonist without
Shelter |
|
Poblacion colona
Colonos en refugios
Refugios llenos
Refugios sin uso
Colonos sin refugio
|
Kolonisten
Kolonisten in Schutzräumen
Volle
Schutzräume
Unbenutzte Schutzräume
Kolonisten
ohne Schutzräume-Platz
|
- Ei kaannosta viela.
Sorry.
|
|
|
- - Public Space Port
|
- - Openbare ruimtehaven
|
- - Puerto Espacial Publico
|
- - Ziviler Raumhafen
|
- - Julkinen avaruusportti
|
|
|
Colonist population
Colonist
Happiness
Native Population
Avg. Native Happiness |
|
Poblacion colona
Felicidad de los colonos
Poblacion nativa
Promedio de felicidad nativa
|
Kolonisten
Glücklichkeit
(Kolonisten)
Eingeborene
mittlere Glücklichkeit
(Eingeborene)
|
- Ei kaannosta viela.
Sorry.
|
|
|
- - Med Lab
|
- - Medisch laboratorium
|
- - Laboratorio Medico
|
- - Medizinisches Labor
|
- -Laaketehdas
|
|
|
Food / Cash / Med Uniits
|
|
Alimentos / Efectivo / Unidades Medicas
|
Nahrung / Geld / Medizin
|
Elintarv./ Rahat/ Laakepakk.
|
|
|
Med Units Produced Per Turn
|
|
Unidades medicas producidas por turno
|
Medizin produziert pro Runde
|
Tuotetut laakkeet/ kierros
|
|
|
- - Engine Plant
|
- - Motorfabriek
|
- - Planta de Motores
|
- - Antriebsfabrik
|
- -Konetehdas
|
|
|
Duranium / Tritanium / Molybdenum / Cash
|
|
Duranio / Tritanio / Molybdeno / Efectivo
|
Duranium / Tritanium / Molybdenum / Geld
|
Duranium/ Tritanium/
Molybdenium/Mc
|
|
|
Tech Eng / Tech Gen / Tech Hype / Tech Shield
|
|
Tec. Motores / Tec. Gen. / Tec. Hypersalto / Tec. Escudos
|
Antriebe / Generatoren / Sprungtriebwerke / Schilde
|
Tekn. Kone/
Virtal./Hyppym./Suojak.
|
|
|
- - Fighter Plant
|
- - Jagerfabriek
|
- - Planta de Cazas
|
- - Fliegerfabrik
|
- -Havittajatehdas
|
|
|
(Fighter Types are listed)
|
|
(Lista de tipos de cazas)
|
(Fliegertypen werden angezeigt)
|
(Eri havittajatyypit,
lajikohtainen)
|
|
|
- -Ship Repair Shop
|
|
- - Instalacion de Unidades de Reparacion
|
- - Reparatureinheiten-Fabrik
|
- - Korjaustarviketehdas
|
|
|
Duranium Metal / Repair Units
|
|
Metal Duranio / Unidades de Reparacion
|
Duranium / Reparatureinheiten
|
Duranium metalli/
Korjaustarvikkeet
|
|
|
KT of Duranium to use per turn
|
|
KT de Duranio a usar por turno
|
Duraniumverbrauch (KT) pro Runde
|
Kaytettava Duranium KT / kierros
|
|
|
- -Weapons Factory
|
- - Munitiefabriek
|
- - Fabrica de Armas
|
- - Waffenfabrik
|
- -Asejarjestelmatehdas
|
|
|
Dur / Trit / Moly / Cash
|
|
Dur / Trit / Moly / Efectivo
|
Duranium / Tritanium / Molybdenum / Geld
|
Metallit/ Rahat
|
|
|
Tech S. / L /PD Weapon - Super Tech
|
|
Tec. armamento Peq. / Gran. / Sup - Super tecnologia
|
K. Waffentechnik
G.
Waffentechnik
Abwehrgesch.-technik
Superwaffentechnik
|
Teknologian tasot
|
|
|
- -Ordnance Plant
|
- - Overheidsgebouw
|
- - Planta de Miniciones
|
- - Munitionsfabrik
|
- - Ammustehdas
|
|
|
Supplies / Cash / Ordnance
|
|
Suministros / Efectivo / Municion
|
Industriewaren / Geld / Munition
|
Tarvikkeet/ Rahat/ Ammukset
|
|
|
Ord Units Produced Per Turn (10's)
|
|
Unidades de municion producidas por turno (en decenas)
|
Munitionsproduktion pro Runde (10er)
|
Ammuksia/ kierros (x 10)
|
|
|
- -Government Centre
|
- - Overheidsgebouw
|
- - Centro de Gobierno
|
- - Verwaltungszentrum
|
- -Hallintokeskus
|
|
|
Mega Credits Transferred Out Per Turn
(to central bank account)
|
|
Megacreditos transferidos por turno (al Banco Central)
|
An die galalktische Zentralbank überwiesene Mega Kredite
pro Runde
|
Keskuspankkiin siirrettavat
varat/ kierros
|
|
|
- -Terraformer
|
- - Klimaat omvormer
|
- - Terraformadores
|
|
- -Ilmastonmuuntaja
|
|
|
Climate: Farming Range
|
Klimaat: landbouw bereik
|
Clime: Rango de
|
|
Ilmasto: Viljelyksen
mahdollistava ilma
|
|
|
- -Scanner
|
- - Radar
|
|
|
- - Tutkain
|
|
|
Scans Space
Detects space objects
|
|
|
|
Ei kaannosta viela. Sorry.
|
|
|
- -Anti-Aicraft Gun
|
- - Luchtafweergeschut
|
|
|
- -Ilmatorjuntatykki
|
|
|
Ordnance
|
|
|
|
Ammukset tukikohdassa
|
|
|
- -Laser Cannon
|
- - Laser Cannon
|
|
|
- -Laaaserikanuuna
|
|
|
Laser Blasts
Fires at enemy troops
Does not use ordnance
|
|
|
|
Ei kaannosta viela. Sorry.
|
|
|
- -Air Arrack Base
|
- - Vliegveld
|
|
|
- -Havittajatukikohta
|
|
|
Form Airwing
|
|
|
|
Muodosta lentue
|
|
|
- -Base Shield
|
- - Verdedigingsschild van de basis
|
|
|
- -Tukikohdan suojakentta
|
|
|
Protects planet from attacks from space
|
|
|
|
|
|
|
- -Assault Plant
|
- - Aanvalseenhedenfabriek
|
|
|
- -Maataistelukonetehdas
|
|
|
lists ground unit production bars at the bottom
|
|
|
|
Koneiden tuotantopalkit alhaalla
|
|
|
- -Ion Cannon
|
- - Ion Cannon
|
|
|
- -Ioninen kanuuna
|
|
|
Ordnance
|
|
|
|
Ammukset tukikohdassa
|
|
|
- -Undercity
|
- Verborgen stad
|
|
|
- - Maanalainen kaupunki
|
|
|
Clolonist Population
Colonists In Under Cities
Full Under Cities
Colonists Not In A City
|
|
|
|
Ei kaannosta viela. Sorry.
|
|
|
- -Resort
|
- - Toevlucht
|
|
|
- - Lomakohde
|
|
|
Attracts natives and colonists, Improves happiness
Colonist Population / Happiness
Native Population
|
|
|
|
Ei kaannosta viela. Sorry.
|
|
|
- -Labor Camp
|
- - Werkkamp
|
|
|
|
|
|
ON/OFF
x Camp
Holds 100 prisoners, produces supplies.
|
|
|
|
|
|
|
-Planet
|
-
Planeet
|
|
|
-Planeetta
|
|
|
Lists Ores - Surface / Unmined / In Base
|
|
|
|
|
|
|
Heat Received From Star
|
|
|
|
|
|
|
Hyper Dimensional Stress
|
|
|
|
|
|
|
Hyper Dimensional Inertia
|
|
|
|
|
|
|
Base Frequency
|
|
|
|
|
|
|
Hyper Dimensional Heat
|
|
|
|
|
|
|
Climate Rating
|
|
|
|
|
|
|
Horticulture Rating
|
|
|
|
|
|
|
Star Type
|
|
|
|
|
|
|
Coordinates
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Also lists
Metals / Fuel , - On Planet / In Base
Food / Medical Packs / Supplies / Repair Units
|
|
|
|
|
|
|
Lists of Contraband - see above
|
|
|
|
|
|
|
Lists Native types - see above
|
|
|
|
|
|
|
-Stats
|
-
Status
|
|
|
|
|
|
- -Industrial
|
- - Industrie
|
|
|
|
|
|
[Supplies Produced / Used ]
|
[ Geproduceerde hulp goederen / Gebruikt
]
|
|
|
|
|
|
Factory / Resort / Total
|
|
|
|
|
|
|
[Food Produced / Used ]
|
[ Geproduceerd voedsel / Gebruikt]
|
|
|
|
|
|
City / Undercity / Resort / Colonists / Total
|
|
|
|
|
|
|
[Megacredits Produced / Used ]
|
[ Geproduceerd geld / Gebruikt ]
|
|
|
|
|
|
City / Undercity / Farm / Taxes / Total
|
|
|
|
|
|
|
[ Medical Units Produced / Used ]
|
[ Geproduceerd medische hulpgoederen /
Gebruikt ]
|
|
|
|
|
|
Medical Lab / Total
|
|
|
|
|
|
|
- -Storage
|
- - Voorraad
|
|
|
|
|
|
HUGE list of things - no translation (sorry)
|
|
|
|
|
|
|
- - Prison
|
- - Gevangenis
|
|
|
|
|
|
Race / Leader / Colonists / Crew / Troops /Guard
|
|
|
|
|
|
|
-Parts
|
-
Onderdelen
|
|
|
|
|
|
Main menus identify available parts
Small/Large Weapon,
PD (Point Defence) Weapon,
Super Weapon,
Engines,
Hyperdrives,
Generators,
Shields/Armour
|
|
|
|
|
|
|
-Military
|
-
Milirair
|
|
|
|
|
|
Base Attack Mode
|
Basis Aanvalswijze
|
|
|
|
|
|
Peaceful / Roaming Defense / Deep ground patrols / Attack and Run / Kil! Kill! Kill!
|
|
|
|
|
|
|
Colonists / Crew / Troops / High Guard Rangers / Happiness
|
|
|
|
|
|
|
Fighters / Ground Units
|
Jagers / Grond Eenheden
|
|
|
|
|
|
-Name
|
-
Naam
|
|
|
|
|
|
Friendly Code / Command Code
|
Vriendelijk Code / Bevel Code
|
|
|
|
|
|
Star type / Coordinates / Host Recieved From Star / Climate Rating / Horticulture Rating
|
|
|
|
|
|
|
Base Name / Base ID# / Planet ID#
|
|
|
|
|
|
|
Hperdimensional - Stress / Inertia /Heat
|
|
|
|
|
|
|
Base Frquency
|
|
|
|
|
|
|
Delta Stress / Danger Level
|
Delta Spanning / Niveau van gevaar
|
|
|
|
|
|
WING COMMAND
|
JAGER
BEVEL
|
|
|
|
|
|
-Overview
|
|
|
|
|
|
|
ID / High Guard
|
|
|
|
|
|
|
Scanners - ON/OFF
|
|
|
|
|
|
|
ID Transmitter - ON/OFF
|
|
|
|
|
|
|
F(riendly) Code / C(ommand) Codes
|
|
|
|
|
|
|
Attack Enemies ON/OFF
|
|
|
|
|
|
|
Quick Strike ON/OFF
|
|
|
|
|
|
|
Anti Fighter ON/OFF
|
|
|
|
|
|
|
Ground Strike ON/OFF
|
|
|
|
|
|
|
Close to Point Blank ON/OFF
|
|
|
|
|
|
|
Do Not Launch ON/OFF
|
|
|
|
|
|
|
Targeting - Attack Deadly First / Attack Soft First / Attack Closest First / ...
|
|
|
|
|
|
|
Speed / Fuel
|
|
|
|
|
|
|
ETA (Estimated Time to Arrival)
|
|
|
|
|
|
|
Mass / Burn / Distance / XY )Coordinates) Nave Mode
|
|
|
|
|
|
|
Intercept / Escort / Waypoint
|
|
|
|
|
|
|
Dock / Kill
|
|
|
|
|
|
|
Auto-Intercept (ON/OFF)
|
|
|
|
|
|
|
Range
|
|
|
|
|
|
|
-Name |
-
Naam
|
|
|
|
|
|
Type X Max Speed / Range
|
|
|
|
|
|
|
Wing Max Speed / Range / Name
|
|
|
|
|
|
|
- Nav
|
-
Navigeren
|
|
|
|
|
|
Intercept / Escort / Waypoint / Kill / Dock
Set / Clear
|
|
|
|
|
|
|
Speed / Est(imated) Burn / Fuel
|
|
|
|
|
|
|
-Mission
|
-
Missie
|
|
|
|
|
|
Short Range Scanner
|
|
|
|
|
|
|
ID Transmitter
|
|
|
|
|
|
|
Attack Enemies
|
|
|
|
|
|
|
Friendly Code
|
|
|
|
|
|
|
Command Code 1 / 2 / 3
|
|
|
|
|
|
|
-Attack
|
-
Aanval
|
|
|
|
|
|
Attack Enemies
|
|
|
|
|
|
|
Quick Strike and Run
|
|
|
|
|
|
|
Anti Fighter
|
|
|
|
|
|
|
Ground Strike
|
|
|
|
|
|
|
Close to Point Blank
|
|
|
|
|
|
|
Deadly First
|
|
|
|
|
|
|
Soft First
|
|
|
|
|
|
|
Closest First
|
|
|
|
|
|
|
Do Not Launch
|
|
|
|
|
|
|
Do Not Fire on Disabled
|
|
|
|
|
|
|
- Data
|
-
Gegevens
|
|
|
|
|
|
listed for each fighter class - Type X - name
|
|
|
|
|
|
|
Combat Quickness
|
|
|
|
|
|
|
Max Range
|
|
|
|
|
|
|
Armor
|
|
|
|
|
|
|
Beams
|
|
|
|
|
|
|
Beam acc(uracy)
|
|
|
|
|
|
|
Beam Range
|
|
|
|
|
|
|
Missiles
|
|
|
|
|
|
|
Missile Acc(uracy)
|
|
|
|
|
|
|
Attack Rating
|
|
|
|
|
|
|
Evasive Rating
|
|
|
|
|
|
|
Ord payload
|
|
|
|
|
|
|
Generator
|
|
|
|
|
|
|
Battery
|
|
|
|
|
|
|
Cost
|
|
|
|
|
|
|
Exposed Sys(tems) ?
|
|
|
|
|
|
|
G.A / G.E
G.A. (Ground Attack) Air (fighters) / Machines / Troops / Cities
G.E. (Ground Evade) Air (fighters) / Machines / Troops
|
|
|
|
|
|
|
NOTEPAD
|
AANTEKENINGBOEK
|
|
|
|
|
|
just select a target object for a personal note
|
Selecteer een Doel voorwerp voor een persoonlijke aantekening
|
|
|
|
|
|
READ INCOMING MESSAGES
|
LEES INKOMENDE
BERICHTEN
|
|
|
|
|
|
Subject
|
Onderwerp
|
|
|
|
|
|
Reports - Tax / Resource / Crew / Host
|
Rapporten - Belasting / Bemanning / Host
|
|
|
|
|
|
Minor Ship Conflict / King of the Hill Beacon / Victory Points / Top 10 Empire List / Spy Reports / Tech Levels
|
Lichte scheepsconflicten / Koning van de heuvel baken / Overwinning punten / Top
10 lijst / Spionnen Rapporten / Technische niveaus
|
|
|
|
|
|
SEND MESSAGE
|
BERICHT
VERZENDEN
|
|
|
|
|
|
Races / Select All / Select None
|
Ras / Selecteer alles / Selecteer niks
|
|
|
|
|
|
Subject
|
Onderwerp
|
|
|
|
|
|
New Message
|
Nieuw bericht
|
|
|
|
|
|
-Races
|
-
Rassen
|
|
|
|
|
|
Select All / None
|
Selecteer alles / niks
|
|
|
|
|
|
Race Picture / Stats
|
Ras foto / Status
|
|
|
|
|
|
Ally Commands / Incoming Data / Race History / Fighter Stats
|
Bondgenood bevel / inkomende gegevens / Ras verleden / Jager status
|
|
|
|
|
|
PENDING ORDERS
|
WACHTENDE
ORDERS
|
|
|
|
|
|
a reminder of things you have ordered to be built and such
|
|
|
|
|
|
|
DATA GRID
|
NETWERK VAN
GEGEVENS
|
|
|
|
|
|
Tick Boxes- (on the right)
Our Units
Neutral / Friendly
Enemy
|
Aan te klikken vierkanten (op de rechter muis knob)
Onze Eenheden
Neutraal
/ Vriendelijk
Vijand
|
|
|
|
|
|
Type - (options)
|
Type - (opties)
|
|
|
|
|
|
- Planets / Base
|
- Planeet / Basis
|
|
|
|
|
|
- - Mineral
|
- - Mineralen
|
|
|
|
|
|
Sort by
- ID / Names /
Neutronium Fuel /
Duranium/Tritanium/Molybdenum
Metal / Ore / Unmined
Distance to Hammer / Anvil
Race
|
Gesorteerd op
- ID / namen
Neutronium (brandstof) /
Duranium /
Tritanium / Molybdeem
Metaal / Erts / Erts in de grond
Afstand tot het
Hamer/Aanbeeld voorwerp
Ras
|
|
|
|
|
|
- - Natives |
- - Inheemse bevolking
|
|
|
|
|
|
Sort by
- ID / Names
<list of native types>
Race
|
Gesorteerd op
- ID / namen
< Lijst van inheemse bevolking - zie
boven>
Ras
|
|
|
|
|
|
- - Contraband |
- - Smokkelwaar
|
|
|
|
|
|
Sort by
- ID / Names
<list of contraband types - see above>
Rouge Natives/Colonists, Race
|
Gesorteerd op
- ID / namen
< Lijst van smokkelwaar types - zie boven
>
Besmette inheemse bevolking/colonisten, Ras
|
|
|
|
|
|
- - Climate |
- - Klimaat
|
|
|
|
|
|
Sort by
- ID / Names
Star Type / Star Heat / Climate /
Soil Rating / HD Stress / HD Delta Stress /
HD Inertia / Distance to Hammer/Anvil Object
Race
|
Gesorteerd op
- ID / namen
Ster Type / Ster temperatuur / Klimaat
/
Max aantal landbouwbedrijven / HD druk / HD druk van Delta /
Afstand
tot het Hamer/Aanbeeld voorwerp
Ras
|
|
|
|
|
|
- - Cargo
|
- - Lading
|
|
|
|
|
|
Sort by
- ID / Names
Food / Medical Units / Supplies /
Combat Ordnance / Megacredits
Distance to Hammer/Anvil Object |
Gesorteerd op
- ID / namen
Voedsel / Medische hulp goederen / Hulpgoederen
/ Munitie / Geld
Afstand tot het Hamer/Aanbeeld voorwerp
|
|
|
|
|
|
- Unscanned Planets |
- Niet afgetaste planeten
|
|
|
|
|
|
Sort by
- ID / Names
Star Type / Star Heat
Distance to Hammer/Anvil Object |
Gesorteerd op
- ID / namen
Ster Type / Ster temperatuur
Afstand tot het
Hamer/Aanbeeld voorwerp
|
|
|
|
|
|
- Base / |
|
|
|
|
|
|
- - Colonists |
- Colonisten
|
|
|
|
|
|
Sort by
- ID / Names
Colonists / Moral (Crew) / Crew / Troops /
High Guard / Food / Medical Units /
Supplies / Combat Ordnance / Megacredits
Distance to Hammer/Anvil Object /
Race
|
Gesorteerd op
- ID / namen
Colonisten / Moraal / Bemanning / Troepen /
Elite Troepen / Voedsel / Medische hulpgoederen /
Hulpgoederen / Munitie
/ Geld
Afstand tot het Hamer/Aanbeeld voorwerp
Ras
|
|
|
|
|
|
- - Structures |
- - Gebouwen
|
|
|
|
|
|
Sort by
- ID / Names
Megacredits / Supplies / Training Centre /
Factory / Farm / Smelter / Mineral Mine /
City / Pod Launch Pad / Military Space Port /
Raid Shelter / Public Space Port / Med Lab /
Engine Plant / Fighter Plant / Ship Repair Shop /
Weapons Factory / Ordnance Plant /
Government Centre / Terra Former / Scanner /
Anti Aircraft Gun / Laser Cannon /
Air Attack Base / Base Shield / Assault Plant /
Ion Cannon / Undercity / Resort
Distance to Hammer/Anvil Object /
Race |
Gesorteerd op
- ID / namen
Geld / Hulpgoederen / Opleidingscentrum
/
Fabriek / Landbouwbedrijf / Smeltoven / Mijnen /
Stad / Container
lanceerinrichting / Militaire ruimtehaven /
Schuilkelder / Openbare
ruimtehaven / Medisch lavoratorium /
Motorfabriek / Jagerfabriek /
Reparatieonderdelenfabriek /
Wapenfabriek / Munitiefabriek /
Overheidsgebouw / Klimaat omvormer / Radar /
Luchtafweergeschut / Laser
Cannon /
Vliegveld Verdedigingsschild van de basis / Aanvalseenhedenfabriek
/
Ion Cannon / Verborgen stad / Toevlucht
Afstand tot het Hamer/Aanbeeld
voorwerp
Ras
|
|
|
|
|
|
- - Fighters |
- - Jagers
|
|
|
|
|
|
Sort by
- ID / Names
Fighter Type 1 / 2 / 3
Assault Unit Type 1 / 2 / 3
Active Armour
Distance to Hammer/Anvil Object /
Race |
Gesorteerd op
- ID / namen
Jager Type 1 / 2 / 3
Aanvalseenheid type 1 /
2 / 3
Actief Panser
Afstand tot het Hamer/Aanbeeld voorwerp
Ras
|
|
|
|
|
|
- - Wreckage |
- - Wrak
|
|
|
|
|
|
Sort by
- ID / Names
Neutronium Fuel /
Duranium/Tritanium/Molybdenum Metal /
Megacredits / Combat Ordnance / Supplies /
Food / Medical Units / Energy / Mass /
Distance to Hammer / Anvil
Race
|
Gesorteerd op
- ID / namen
Neutronium (brandstof) /
Duranium /
Tritanium / Molybdeem metaal /
Geld / Munitie / Hulpgoederen /
Voedsel /
Medische hulpgoederen / Energie / Massa /
Afstand tot het Hamer/Aanbeeld
voorwerp
Ras
|
|
|
|
|
|
- - Fighter Wings |
- - Jagers
|
|
|
|
|
|
Sort by
- ID / Names
Fighter Type 1 / 2 / 3
Assault Unit Type 1 / 2 / 3
High Guard / Friendly/Command Code /
Wing Race / Speed /
Distance (all waypoints) / Fuel / Mass /
Distance to Hammer/Anvil Object /
Race |
Gesorteerd op
- ID / namen
Jager Type 1 / 2 / 3
Aanvalseenheid type 1 /
2 / 3
Elite Troepen / Vriendelijks/Bevel code /
Ras van de jagers /
Snelheid /
Afstand (naar alle bestemmingen) / Brandstof / Massa /
Afstand
tot het Hamer/Aanbeeld voorwerp
Ras
|
|
|
|
|
|
- Starships
|
- Ruimteschepen
|
|
|
|
|
|
- - Cargo
|
- - Lading
|
|
|
|
|
|
Sort by
- ID / Names
Neutronium Fuel /
Duranium/Tritanium/Molybdenum Metal /
Megacredits / Combat Ordnance / Supplies /
Food / Medical Units / Megacredits / Mass /
Distance to Hammer / Anvil
Race |
Gesorteerd op
- ID / namen
Neutronium (brandstof) /
Duranium /
Tritanium / Molybdeem metaal /
Geld / Munitie / Hulpgoederen /
Voedsel /
Medische hulpgoederen / Geld / Massa /
Afstand tot het Hamer/Aanbeeld
voorwerp
Ras
|
|
|
|
|
|
- - Crew |
- - Bemanning
|
|
|
|
|
|
Sort by
- ID / Names
Hull / Crew
/ Colonists / Troops /
Colonists / High Guard / Moral /
Skill / Experience
Distance to Hammer/Anvil Object /
Race |
Gesorteerd op
- ID / namen
Romp / Bemanning / Colonisten / Troepen
/
Colonisten / Elite Troepen / Moraal /
Vaardigheid / Ervaring
Afstand
tot het Hamer/Aanbeeld voorwerp
Ras
|
|
|
|
|
|
- Damage |
- - Schade
|
|
|
|
|
|
Sort by
- ID / Names /Hull
Damage - Engine / Hyperdrive / Hull /
System / Life Support / Shield Generator /
Weapons
Active Armour / Food
Distance to Hammer/Anvil Object /
Race |
Gesorteerd op
- ID / namen / Romp
Schade aan - Motoren / Hyperdrive / Romp
/
controllesystemen / levensondersteuningssysteem / Schildgenerator /
Wapens
Actief panser / Voedsel
Afstand tot het Hamer/Aanbeeld
voorwerp
Ras
|
|
|
|
|
|
- Misc (ellaneous) |
- Diversen
|
|
|
|
|
|
Sort by
- ID / Names / Hull
Distance (all waypoints) /
Friendly/Command Codes /
Ship plans/building / Wings in Bays /
Cargo Pods in Bays / Folllowing Wing Leader /
Intercept/Transfer Target
Mines being dropped /
Distance to Hammer/Anvil Object /
Race |
Gesorteerd op
- ID / namen / Romp
Afstand (naar alle bestemmingen)
/
Vriendelijke / Bevel Codes /
Scheeps plannen / Gebouwen / Gedokte
jagers /
Gedokte containers / Volg de leider /
Onderschep/Transporteer
doel
Mijnen worden gelegd /
Afstand tot het Hamer/Aanbeeld
voorwerp
Ras
|
|
|
|
|
|
- Log
|
- Logboek
|
|
|
|
|
|
Sort by
- ID / Names / Ship Log / Hull
Distance to Hammer/Anvil Object /
Race |
Gesorteerd op
- ID / Namen /
Type / Energie / Massa
Afstand tot het
Hamer/Aanbeeld voorwerp
Ras
|
|
|
|
|
|
- All Pods |
- Alle containers
|
|
|
|
|
|
Sort by
- ID / Names /
Type / Energy / Mass
Distance to Hammer/Anvil Object /
Race |
Gesorteerd op
- ID / Namen /
Type / Energie / Massa
Afstand tot het
Hamer/Aanbeeld voorwerp
Ras
|
|
|
|
|
|
HOT SHEETS
|
HETE
BLADEN
|
|
|
|
|
|
Colour tabs
Red / Blue / Green / Yellow/
Orange / White / Brown / Purple
|
Gekleurde tabs
Rood / Blauw / Groen / Geel /
Oranje / Wit / Bruin /
Paars
|
|
|
|
|
|
DONE
|
GEDAAN
|
|
|
|
|
|
VCR |
VCR
|
|
|
|
|
|
List of Combat Events /
Contacts in Combat Area
|
Lijst van gevecht gebeurtenissen
Contacten in het gevecht gebied
|
|
|
|
|
|
List Destroyed
|
Lijst van vernietigde opjecten
|
|
|
|
|
|
(X, Y) of the COmbat
|
(X,Y) van het gevecht
|
|
|
|
|
|
START VCR
|
BEGIN VCR
|
|
|
|
|
|
DONE
|
GEDAAN
|
|
|
|
|
|
LOGS |
LOGBOEKEN
|
|
|
|
|
|
All Logs / Pods / Mines / Important
|
Alle Logboeken / Containers / Mijnen / Belangrijk
|
|
|
|
|
|
Ships / Planets / Bases / Wings / Other
|
Schepen / Planeten / Basis / Jagers / Andere
|
|
|
|
|
|
QUICK SHIP BUILD
|
SNEL SCHEPEN
BOUWEN
|
|
|
|
|
|
Ship Plans / Builders
|
Scheepsplannen / Bouwers
|
|
|
|
|
|
-- click on a plan and get a view of it
|
-- Klik op een plan en u krijgt een specificatie van het
|
|
|
|
|
|
lists -
|
Lijsten
|
|
|
|
|
|
Large Weapons / Small Weapons
|
Grote wapens / kleine wapens
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Duranium / Tritanium / Molybdenum / Cost
|
Duranium / Trinanium / Molybdeem / kosten
|
|
|
|
|
|
Energy / E Drain / Ord / Ord Drain
|
Energie / Energieverbruik / Munitie / Munitieverbruik
|
|
|
|
|
|
Tech Levels - Hull / PD / Small / Large
- Shield / Engine
|
Technische niveaus - Romp / Afweergeschut / Klein /
Groot
- Schild / Motor
|
|
|
|
|
|
Point Defense
|
Afweegeschut
|
|
|
|
|
|
Engines / Generator / Shield / Armour
|
Motoren / Generator / Schild / Panser
|
|
|
|
|
|
Build 1 / 5 / 10
|
Bouw 1 / 5 / 10
|
|
|
|
|
|
Import All / Edit Plan / Newplan /
Delete Plan
|
Importeer alles / Wijzig ontwerp / Nieuw ontwerp /
Verwijder ontwerp
|
|
|
|
|
|
FLEET COMMAND
|
VLOOT
BEVEL
|
|
|
|
|
|
Leaders
|
Leiders
|
|
|
|
|
|
Page 1 of X
|
Pagina 1 van X
|
|
|
|
|
|
Fleet Wide Orders
|
Vloot orders
|
|
|
|
|
|
- Match Speed
|
- snelheid gelijkstellen
|
|
|
|
|
|
- Match Waypoint
|
- bestemming gelijkstellen
|
|
|
|
|
|
- Match Attack
|
- aanval gelijkstellen
|
|
|
|
|
|
- Match Friendly
|
- vriendelijkscode gelijkstellen
|
|
|
|
|
|
- Match Scanner
|
- aftasten gelijkstellen
|
|
|
|
|
|
- All Hyp On / Off
|
- alle hyperdrives aan/uit
|
|
|
|
|
|
- Share All
|
- deel alles
|
|
|
|
|
|
POD COMMAND
|
CONTAINER
BEVEL
|
|
|
|
|
|
-Name
|
-
Naam
|
|
|
|
|
|
ON/OFF - Orbital Thrusters
|
Aan/uit stuurmotor
|
|
|
|
|
|
ON /OFF - Transfer To Ship
|
Aan/uit verzenden naar het schip
|
|
|
|
|
|
ON/OFF - Self Destruct
|
Aan/uit zelfvernietiging
|
|
|
|
|
|
Pod Name
|
containernaam
|
|
|
|
|
|
Assault Pod / Construction Pod / Gold Pod / Wreckage / Life Pod / Native Pod / Ore Pod / Outfit Pod / Resupply Pod
|
Aanvals container / bouw container / "gouden" container / wrak / bevolkings
container / inheemse bevolkings container / erts container / uitrustings
container / bevoorradigs container
|
|
|
|
|
|
- Controls
|
-
Besteuring
|
|
|
|
|
|
Assault Pod Controls
|
Aanval container besturing
|
|
|
|
|
|
ON/OFF - Board enemy ship
|
Aan/uit enter vijandelijk schip
|
|
|
|
|
|
Troops, Colonists, High Guard, Crew
|
Troepen, colonisten, Elite troepen, bemanning
|
|
|
|
|
|
- Docking |
-
Dokken
|
|
|
|
|
|
Assault / Assault Pod / Boosting to target
|
Aanval / Aanval container / Vliegen naar doel
|
|
|
|
|
|
Dock Target - SET
|
Dok het doel - SET
|
|
|
|
|
|
Drop Target - SET
|
doel laten vallen - SET
|
|
|
|
|
|
Docked With
|
Gedokt bij
|
|
|
|
|
|
Power / Boost target
|
vermogen / Vliegen naar
|
|
|
|
|
|
ON/OFF Transfer To Ship
|
Aan/uit verzenden naar het schip
|
|
|
|
|
|
ON/OFF Self Destructp |
Aan/uit zelfvernietiging
|
|
|
|
|
|
ON/OFF Transfer To Ship |
Aan/uit verzenden naar het schip
|
|
|
|
|
|
ON/OFF Orbital Thusters
(Keeps pod from landing on a planet)
|
Aan/uit stuurmotor
(zorgt ervoor dat de container niet land)
|
|
|
|
|
|
MINEFIELD COMMAND
|
MIJNENVELD
BEVEL
|
|
|
|
|
|
ID / Radius
|
ID / radius
|
|
|
|
|
|
ON/OFF - Active
|
Aan/uit - actief
|
|
|
|
|
|
ON/OFF - Cloak
|
Aan/uit - verborgen
|
|
|
|
|
|
ON/OFF - detonate
|
Aan/uit - vernietigen
|
|
|
|
|
|
ON/OFF - Soft Destruct
|
Aan/uit - zachte vernietiging
|
|
|
|
|
|
Energy / Density
|
energie / dichtheid
|
|
|
|
|
|
BUOY COMMAND
|
BOEI
BEVEL
|
|
|
|
|
|
Access Existing Message Buoy
All / None
Mute
Destroy Buoy
|
Toegang tot een berichten boei
Alles /
niets
wegdrukken
vernietig
boei
|
|
|
|
|
|
WEAPON SPECS
|
WAPEN
SPECIFICATIE
|
|
|
|
|
|
|
Class : Point Defense
|
Klasse: Afweergeschut
|
|
|
|
|
|
Hardness / Max Range / Blast Power /
Ord Usage / Accuracy / Intercept Bonus /
Max Charge / Power Drain /
Charge Time / Cost / Tech |
Hardheid / Maximal bereik / vermogen om te vernietigen /
munitie verbruik /
nauwkeurigheid /onderschepping bonus /
maximale laad / energie verbruik
/
laad tijd / kosten / technologie
|
|
|
|
|
|
|
Class : Small Weapons |
Klasse: Kleine wapens
|
|
|
|
|
|
|
Class : Large Weapons |
Klasse: Grote wapens
|
|
|
|
|
|
|
Class : Super Weapons |
Klasse: Super wapens
|
|
|
|
|
|
Cost / Mass |
Kosten / Massa
|
|
|
|
|
|
Duranium / Tritanium / Molybdenum |
Duranium / Tritanium / Molybdeen
|
|
|
|
|
|
Tech / Armor Drain / Shield Drain |
Technologie / panser uitputten / schild uitputten
|
|
|
|
|
|
Hardness / Max Range / Blast Power /
Kill Power / Ord Usage / Accuracy /
Sensor Image / Power Drain / Max Charge /
Charge Time / Armor Arc / Shield Arc |
Hardheid / Maximal bereik / vermogen om te vernietigen /
vermogen om te doden
/ munitie verbruik / nauwkeurigheid /
Zichtbaarheid / Energie verbruik /
maximale laad /
Laad tijd / overspringen van het panser / overspringen van
het schild
|
|
|
|
|
|
Damage Inflicted To:
Weapons / Engines / Hyper Drive
Control Systems / Control Systems /
Life Support |
Schade toebrengen naar:
Wapens / motoren / hyperdrive
controllesystemen
/
levensondersteuningssysteem
|
|
|
|
|
|
|
Ship Engine Core
|
Schip Motor kern
|
|
|
|
|
|
Max Speed / Energy Output
|
maximale snelheid / energie opbrengst
|
|
|
|
|
|
V Burn - V/2 Burn - V/4 Burn
|
V verbruik - V/2 verbruik - V/4 verbruik
|
|
|
|
|
|
Hardness / Cost /
Duranium / Tritanium / Molybdenum / Tech
|
Hardheid / kosten /
duranium / tritanium / molybdeem / technologie
|
|
|
|
|
|
Cruising Speed
|
Kruissnelheid
|
|
|
|
|
|
|
Power Generator
|
Energie Generator
|
|
|
|
|
|
Energy Output / Cost / Hardness / Tech
|
Energie opbrengst / kosten / hardheid / technologie
|
|
|
|
|
|
|
Hyperdrive Core
|
Hyperdrive kern
|
|
|
|
|
|
L1 Jump = A jump by a ship of 75kt or Less
|
L1 sprong = een sprong door een schip met een massa van 75kt of minder
|
|
|
|
|
|
L2 Jump = A jump by a ship of 76kt to 299kt
|
L2 sprong = een sprong door een schip met een massa tussen de 76kt en 299 kt
|
|
|
|
|
|
L3 Jump = A jump by a ship of 300kt or more |
L3 sprong = een sprong door een schip met een massa van 300kt of meer
|
|
|
|
|
|
L1 / 2 / 3 Jump Distance / Jump Fuel
|
L1 / 2 / 3 spring afstand / spring brandstof verbruik
|
|
|
|
|
|
Cost / Tech
|
Kosten / technologie
|
|
|
|
|
|
|
Shield Generator
|
Schild Generator
|
|
|
|
|
|
Shield Power / Fuel Burn / Cost / Tech
|
Schild vermogen / brandstof verbruitk / kosten / technologie
|
|
|
|
|
|
|
( Buildings)
|
(Gebouwen)
|
|
|
|
|
|
Supplies / Cost / Tech
|
Hulp goederen / kosten / technologie
|
|
|
|
|
|
RACES
|
RASSEN
|
|
|
|
|
|
Select All / Select None
|
Alles selecteren / niks selecteren
|
|
|
|
|
|
Race Picture / Race Stats
|
Ras foto / ras status
|
|
|
|
|
|
Ally Commands / Fighter Stats
|
Bondgenoot status / jager status
|
|
|
|
|
|
Incoming Data / Assault Craft / Race History
|
Inkomende gegevens / aanvalsvaartuig / het verleden van het ras
|
|
|
|
|
|
GROUPS OF SHIPS
|
GROEPEN MET
SCHEPEN
|
|
|
|
|
|
Group X (log)
|
Groep X (logboek)
|
|
|
|
|
|
Scan
|
Aftasten
|
|
|
|
|
|
- Passive / Planet Scan / Short Range /
- Mid Range / Long Range
- Lights On / Lights Off
|
Passief / planeet aftasten / kort bereik /
midden bereik / groot
bereik
lichten aan / lichten uit
|
|
|
|
|
|
Nav
|
Navigeren
|
|
|
|
|
|
- Match XY / Relative XY / Match Speed
- Nearest Base / Nearest Planet
|
XY gelijkstellen / relative XY / snelheid gelijkstellen
dichtbijzijnde basis
/ dichtbijzijnde planeet
|
|
|
|
|
|
Device
|
Apparaat
|
|
|
|
|
|
- Match Dev / Cloak / Uncloak
- Hper On / Hyper Off / All Off
|
apparaten gelijkstellen / verbergen / zichtbaar
hyper aan / hyper uit / alles
uit
|
|
|
|
|
|
Trans
|
Transport
|
|
|
|
|
|
- Match Levels / Base Under / Planet Under
- Load Ord / Load Repair /
- Base WP1 / Planet WP1
|
Niveaus gelijkstellen / basis onder / planeet onder
munitie laden / reparatie
onderdelen laden /
bestemming basis / bestemming planeet
|
|
|
|
|
|
Codes |
Codes
|
|
|
|
|
|
- Match Codes
- New Code 1 / 2 / 3
- New F Code
|
Codes gelijkstellen
nieuwe code 1 / 2 / 3
nieuwe vriendelijks code
|
|
|
|
|
|
Attack |
Aanval
|
|
|
|
|
|
- Match Attack / Match Kill
|
Aanval gelijkstellen / doden gelijkstellen
|
|
|
|
|
|
Mines |
Mijnen
|
|
|
|
|
|
- Match Mines / Sweep On / Sweep Off
|
Mijnenvegen gelijkstellen / vegen aan / vegen uit
|
|
|
|
|
|
FIG
|
FIG
|
|
|
|
|
|
Config Version / Grav Mine Odds /
Laser Mine Odds / Barbitic Mine Odds /
Web Mine Odds / Chunnel Fuel /
Buoy Limit / Pod Cost
|
Configuratie versie / grav mijn raak kans /
web mijn raak kans / barbitic
mijn raak kans /
web mijn raak kans / chunnel brandstof verbruik
/
maximaal aantal boeien / kosten van een container
|
|
|
|
|
|
FIND / SELECT
|
ZOEKEN /
SELEKTEREN
|
|
|
|
|
|
(Common terms)
Ready / Matches Found
My Stuff Only ON/OFF
Friendly Only ON/OFF
Enemy Only ON/OFF
List
|
(Gemeenschappelijke begrippen)
Klaar / gelijken gevonden
mijn objecten
aan/uit
vriendelijke objecten aan/uit
vijandelijke objecten
aan/uit
lijst
|
|
|
|
|
|
Planet |
Planeet
|
|
|
|
|
|
All / No Base / Base / Good Climate / Enemy Base
|
Alles / geen basis / basis / goed klimaat / vijandelijke basis
|
|
|
|
|
|
Star System |
Zonnestelsel
|
|
|
|
|
|
All / Cold / Warm / Hot
|
Alles / koud / warm / heet
|
|
|
|
|
|
Base |
Basis
|
|
|
|
|
|
All / Overpopulated / Lack of Food /
Lack of Supplies / Next to enemy /
Next to friend
|
Alles / overbevolkt / gebrek aan voedsel /
gebrek aan hulp goederen / naast
een vijand /
naast een vriend
|
|
|
|
|
|
Unknown Contact |
Alles / overbevolkt / gebrek aan voedsel /
gebrek aan hulp goederen / naast
een vijand /
naast een vriend
|
|
|
|
|
|
All / Near Us
|
Alles / dichtbij ons
|
|
|
|
|
|
Minefield
|
Mijnenveld
|
|
|
|
|
|
All / Low Energy / Not Active / Cloaked /
Gravitonic Minefield / Barbitic Minefield /
Laser Minefield / Web Minefield /
Detonating / Soft Destruct
|
Alles / weinig energie / niet actief / verborgen /
gravitonic mijnenveld /
barbitic mijnenveld /
laser mijnenveld / web mijnenveld /
vernietigen /
Zachte vernietiging
|
|
|
|
|
|
Assault Pod |
Aanvals container
|
|
|
|
|
|
Construction Pod
|
Bouw container
|
|
|
|
|
|
Gold Pod |
"Gouden" container
|
|
|
|
|
|
|
Wreckage |
Wrak
|
|
|
|
|
|
Life Pod
|
Bevolkings container
|
|
|
|
|
|
Native Pod |
Inheemse bevolking container
|
|
|
|
|
|
Ore Pod
|
Erts container
|
|
|
|
|
|
Outfit Pod |
Uitrustings container
|
|
|
|
|
|
Resupply Pod |
Bevoorradingscontainer
|
|
|
|
|
|
All / Not Moving / Low Energy
|
Alles / ligt stil / weinig energie
|
|
|
|
|
|
Deep Space Object
|
Diep ruimtevoorwerp
|
|
|
|
|
|
All
|
Alles
|
|
|
|
|
|
Fighter Wing
|
Jagers
|
|
|
|
|
|
All / No waypoint / Not Moving /
Low Fuel
|
Alles / geen bestemming / ligt stil /
weinig brandstof
|
|
|
|
|
|
Message Buoy
|
Berichtenboei
|
|
|
|
|
|
All
|
Alles
|
|
|
|
|
|
Starship
|
Ruimteschip
|
|
|
|
|
|
All / No Waypoint / Not Moving /
Low Fuel / Low Ord / Hull Damaged /
Engine Damaged /
Life Support Damage / Fleet Leader /
Fleet Member / Not With Fleet
|
Alles / geen bestemming gekozen / ligt stil /
weinig brandstof / weinig
munitie /
beschadigde motoren /
beschadigde levensondersteuningssysteem /
de leider van de vloot /
een lid van de vloot / niet tot de vloot behorend
|
|
|
|
|
|
OPTIONS |
OPTIES
|
|
|
|
|
|
Space command always on top
|
Ruimte bevel kader altijd op voorgrond weergeven
|
|
|
|
|
|
Space command pops up automatically
|
Ruimte bevel kader wordt automatisch weergegeven
|
|
|
|
|
|
Background Image
|
Achtergrond foto
|
|
|
|
|
|
Sound On
|
Geluid aan
|
|
|
|
|
|
Map memory remembers moving objects
|
De kaart herkent bewegende voorwerpen.
|
|
|
|
|
|
Overview screen pops up on left map click
|
Overzichtscherm wordt weergegeven als men op de kaart op de linker muistoets
drukt
|
|
|
|
|
|
Play race anthem at start
|
Speel Volkslied bij opstart
|
|
|
|
|
|
Map is allowed to cover other windows
|
De kaart mag andere vensters verbergen
|
|
|
|
|
|
Map is always at maximum size
|
De kaart altijd op maximale grootte weergeven
|
|
|
|
|
|
Ships are displayed as dots
|
Schepen als punten laten zien
|
|
|
|
|
|
Overview screen map pictures
|
Overzichtscherm kaart beeldjes (???)
|
|
|
|
|
|
Ship icon on Main Map
|
Schip pictrogram op kaart laten zien
|
|
|
|
|
|
Map only marks important logs with blue boxes
|
Markeer belangrijke gebeurtenissen met blauwe vierkante op de kaart
|
|
|
|
|
|
Show minefield icons on map
|
Toon mijnenveld pictogrammen op de kaart
|
|
|
|
|
|
Hammer to Anvil line
|
Hammer - Aanbeeld verbindingslijn
|
|
|
|
|
|
Auto highlight race members
|
Rasobjecten automatisch met een vierkant weergeven
|
|
|
|
|
|
Make CSV File
|
Maak een CSV bestand
|
|
|
|
|
|
Add Password
|
Voeg een wachtwoord toe
|
|
|
|
|
|
DISPLAY FILTERS
|
TOON FILTERS
|
|
|
|
|
|
(switch filters ON/OFF)
|
Aan/Uit filterschakelaars
|
|
|
|
|
|
Other Races / Cargo Pods /
Mine Fields / Ships / Our Units /
Planetary Systems / Ground Bases /
Unknown Contacts / Strange Objects/
Assault Pods / Construction Pods /
Gold Pods / Ore Pods / Life Pods /
Native Pods / Outfit Pods /
Resupply Pods / Wreckage /
Fighter Wings / Message Buoys /
Docked Objects
|
Andere rassen / Containers /
Mijnenvelden / Schepen / Mijn eenheden
/
Zonnestelsels / Grond basissen /
Onbekende contacten / Vreemde
voorwerken /
Aanvals containers / Bouw containers /
"Gouden" containers /
Erts containers / Bevolkings containers /
Inheemse bevolking containers /
Uitrustings containers /
Bevoorradings containers / Wrak /
Jagers /
Waarschuwingsboeien /
Gedokte voorwerpen
|
|
|
|
|
|
Display All / Hide All
|
Toon alles / Verberg alles
|
|
|
|
|
|
My Mines / Enemy Mines / Ally Mines /
Grav Mines / Barb Mines /
Laser Mines / Web Mines /
Active Mines / Cloaked Mines /
Non-Active Mines / Non-cloaked Mines
|
Mijn mijnenvelden / vijandelijke mijnenvelden / mijnenvelden van een bondgenoot
/
Grav mijnenvelden / Barb mijnenvelden /
Laser mijnenvelden / Web
mijnenvelden /
Active mijnenvelden / Verborgen mijnenvelden /
Niet actieve
mijnenvelden / Zichtbare mijnenvelden
|
|
|
|
|
|
RESOURCE RINGS
|
RINGEN VAN HULPBRONNEN
???
|
|
|
|
|
|
Natives
|
Inheemse inwoners
|
|
|
|
|
|
list of native types (see above)
|
Lijst van inheemse inwoners (zie hierboven)
|
|
|
|
|
|
Metals |
Metalen
|
|
|
|
|
|
N / D / T / M are short fort
Neutronium (Fuel) ,
Duranium , Tritanium , Molybdenum
sorted by
Ore / Base / Surface
|
N / D / T / M zijn afkortingen voor
Neutronium (brandstof),
Duranium,
Tritanium, Molybdeen,
Gesorteerd op
Erts / Basis / Oppervlakte
|
|
|
|
|
|
Contraband |
Smokkelwaar
|
|
|
|
|
|
list of contraband types - see above
|
Lijst van smokkelwaar types (zie hierboven)
|
|
|
|
|
|
Cargo / Crew |
Lading / bemanning
|
|
|
|
|
|
Food / Ord / Med / Repair /
Supplies / Cash / Colonists /
Crew / Troops / High Guard /
Prisoners
|
Voedsel / Munitie / Medische goederen /
Reparatie onderdelen / Geld /
Kolonisten /
Bemanning / Troepen / High Guard (Elite Troepen) /
Gevangenen
|
|
|
|
|
|
Misc(ellaneous) |
Diversen
|
|
|
|
|
|
HD Stress / Climate / Star Heat /
N(atives) Happy / C(olonists) Happy
|
HD druk / Klimaat / Ster Temperatuur /
Gelukkige Inheemse bevolking /
Gelukkige Kolonisten
|
|
|
|
|
|
Draw on Map
|
Lijnen tekenen
|
|
|
|
|